However, I would like to express my fear that making this process totally dependant on adopting all the points of the Constitutional Treaty when it has been rejected in the French and Dutch referenda may create the undesirable impression that the Union does not want any new members.
Néanmoins, je crains que faire dépendre ce processus entièrement de l’adoption de tous les points du traité constitutionnel, alors que celui-ci a été rejeté par référendum en France et aux Pays-Bas, puisse nourrir le sentiment peu souhaitable que l’Union ne désire pas de nouveaux membres.