Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISPA
British Columbia
British Columbia Lands Reference Collection
British Independent Steel Producers' Association
British Iron and Steel Producers Association
British Virgin Islands
British West Indies
British grid reference system
British overseas countries and territories
The honourable senator refers to British Columbia.
United Kingdom OCT

Vertaling van "reference to british " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]

PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


British Columbia Lands Reference Collection

British Columbia Lands Reference Collection


British grid reference system

système de quadrillage britannique [ quadrillage britannique ]


Alcohol and child/family health: a conference with particular reference to the prevention of alcohol-related birth defects: proceedings, October 28-29, 1988, Vancouver, British Columbia [ Alcohol and child/family health ]

Alcohol and child/family health: a conference with particular reference to the prevention of alcohol-related birth defects: proceedings, October 28-29, 1988, Vancouver, British Columbia [ Alcohol and child/family health ]






British Independent Steel Producers' Association | British Iron and Steel Producers Association | BISPA [Abbr.]

association de producteurs sidérurgiques britannique


Extensive drug resistance (XDR) is defined as non-susceptibility to at least one agent in all but two or fewer epidemiologically significant antimicrobial categories. Non-susceptibility refers to either a resistant, intermediate or non-susceptible re

bactérie ultrarésistante aux médicaments antimicrobiens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Those groups of British citizens should therefore be exempt from the visa requirement for stays of no more than 90 days in any 180-day period and references to those groups should be transferred to Annex II to that Regulation.

Par conséquent, il convient d’exempter ces groupes de citoyens britanniques de l’obligation de visa pour des séjours ne dépassant pas 90 jours sur toute période de 180 jours et de transférer la mention de ces groupes vers l’annexe II dudit règlement.


This worry, which you refer to in your resolution, has been worsened by certain discriminatory measures taken by the British authorities.

Cette inquiétude, vous le rappelez dans votre résolution, est aggravée par certaines mesures discriminatoires prises par les autorités britanniques.


They continually refer to British cases, so to suggest that the British cases are not terribly important in interpreting section 8(3) and the question of common law defences, I would think, would be down right incorrect.

Elle cite régulièrement des causes britanniques, ce qui revient à dire que l'on fait fausse route en affirmant que les causes en question ne sont pas très importantes dans l'interprétation du paragraphe 8(3) ni dans toute cette question de moyens de défense en vertu de la common law.


When this bill comes into force, those elements that refer to British subjects will stand because they were passed before we had Canadian citizenship, and, to the extent that these exist, Canadian citizenship is to be read as if you were a British subject for the purposes of those laws.

Lorsque ce projet de loi entrera en vigueur, les parties où il est question de sujets britanniques continueront de s'appliquer parce qu'elles ont été adoptées avant que la citoyenneté canadienne existe, et dans la mesure où ces dispositions sont encore en vigueur, la mention de citoyenneté canadienne équivaut à la mention de la qualité de sujet britannique aux fins de ces lois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That would be an operational matter that I am unable to answer, Mr. Chairman. Which municipality, sir, were you referring to when you referred to British Columbia municipal politicians being under the influence of foreign governments?

Voilà une question de nature opérationnelle à laquelle je ne peux répondre, monsieur le président À quelle municipalité faisiez-vous allusion, monsieur, lorsque vous avez parlé de politiciens municipaux de la Colombie-Britannique influencés par des gouvernements étrangers?


In respect of the Treaties and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in any of the acts deriving from those Treaties or continued in force by those Treaties, the United Kingdom reiterates the Declaration it made on 31 December 1982 on the definition of the term "nationals" with the exception that the reference to "British Dependent Territories Citizens" shall be read as meaning "British overseas territories citizens".

En ce qui concerne les traités et le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, et tout acte dérivant de ces traités ou restant en vigueur en vertu de ces traités, le Royaume-Uni réitère la déclaration qu'il a faite le 31 décembre 1982 sur la définition du terme "ressortissants", l'expression "citoyens des territoires dépendants britanniques" devant toutefois être entendue comme signifiant "citoyens des territoires d'outre-mer britanniques".


In respect of the Treaties and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in any of the acts deriving from those Treaties or continued in force by those Treaties, the United Kingdom reiterates the Declaration it made on 31 December 1982 on the definition of the term "nationals" with the exception that the reference to "British Dependent Territories Citizens" shall be read as meaning "British overseas territories citizens".

En ce qui concerne les traités et le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, et tout acte dérivant de ces traités ou restant en vigueur en vertu de ces traités, le Royaume-Uni réitère la déclaration qu'il a faite le 31 décembre 1982 sur la définition du terme "ressortissants", l'expression "citoyens des territoires dépendants britanniques" devant toutefois être entendue comme signifiant "citoyens des territoires d'outre-mer britanniques".


The honourable senator refers to British Columbia.

Le sénateur parle de la Colombie-Britannique.


[25] The term PFI refers to "Private Finance Initiative", a programme of the British Government permitting the modernisation of the public infrastructure through recourse to private funding.

[25] Le terme PFI se réfère au "Private Finance Initiative", un programme du gouvernement britannique permettant la modernisation des infrastructures publiques moyennant le recours au financement privé.


Those two clauses provide amendments to the Excise Tax Act to implement a legislative requirement relating to the Government of British Columbia's decision to exit the HST framework, so essentially the amendment removes the reference to British Columbia in the Excise Tax Act.

Ces deux articles sont destinés à modifier la Loi sur la taxe d'accise afin de mettre en œuvre une exigence législative concernant la décision du gouvernement de la Colombie-Britannique de sortir du régime de la TVH. Il s'agit donc essentiellement de retirer de la Loi sur la taxe d'accise la référence à la Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reference to british' ->

Date index: 2022-09-21
w