Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refer to what was indeed said " (Engels → Frans) :

Incidentally, as an aside, as some of you have referred to statements that I made when presenting the recommendations for the Greek Programme, I ask you, in the interests of confidence, to refer to what I actually said, rather than referring to what others say that I supposedly said.

Au passage, entre parenthèses, comme certains d’entre vous ont évoqué mes déclarations lors de la présentation des recommandations pour le programme grec, je vous demande, dans l’intérêt de la confiance, de citer ce que j’ai vraiment dit, plutôt que de citer ce que d’autres affirment que j’ai soi-disant dit.


If question 6 is answered to the effect that technical problems which are considered to be unexpected flight safety shortcomings are events as referred to in paragraph 22 and the technical problem arose spontaneously and is not attributable to poor maintenance and was moreover not detected during routine maintenance checks (the said A-D Checks and the Daily Control), what ...[+++] circumstances should then surround that technical problem and when should those circumstances be regarded as extraordinary so that they may be relied upon for the purposes of Article 5(3) of the Regulation?

S’il est répondu à la question 6 en ce sens que des problèmes techniques pouvant affecter la sécurité du vol qui peuvent être comptés parmi les défaillances imprévues, sont des évènements tels que visés au considérant 22 et si le problème technique est survenu spontanément et n’est pas imputable à un entretien défectueux et n’a pas non plus été décelé lors d’un entretien régulier (lesdits checks A à D ainsi que le Daily Control), quelles circonstances doivent entourer ce problème technique et quand ces circonstances doivent-elles être qualifiées d’extraordinaires pour pouvoir être invoquées au sens de l’article 5, paragraphe 3, du règlem ...[+++]


Point 1 ‘Product categories’ of that text contains an error in so far it has established a separate point (c) for ‘feed’ as one of those categories, while indeed it constitutes one of the possible uses of ‘processed agricultural products’ referred to in point 1(b) of the said text.

Le point 1 de ce texte, intitulé «Catégories de produits», comporte une erreur, dans la mesure où il fait apparaître, en tant que point c), les «aliments pour animaux» comme une catégorie distincte, alors qu’il s’agit de l’une des utilisations possibles des «produits agricoles transformés» visés au point b) dudit texte.


Or why we need to refer to what is indeed the important history of Christianity but not, for example, to the history of free thinking?

Pourquoi doit-on faire référence à l’importante histoire du christianisme et pas, par exemple, à l’histoire de la libre-pensée?


Mr President, allow me to refer to what was indeed said earlier but could not be answered.

Monsieur le Président, permettez-moi d'ajouter une chose que j'ai déjà dit tout à l'heure mais qui n'a pu trouver de réponse.


I again refer to what Mr Patten said on 4 September: we must not use the warlords in the fight against Al-Qaida again.

Je fais une fois encore référence aux propos de M. Patten prononcés le 4 septembre. Il avait dit à l’époque que nous devions éviter d’avoir à nouveau recours aux seigneurs de la guerre pour lutter contre Al-Qaïda.


Contrary to what is said by ACEA (26), indeed a long period has passed since the decision to recover was made, without any real step taken by the Italian authorities to recover the aid.

Contrairement aux déclarations d’ACEA (26), le temps écoulé depuis la décision de récupération de l’aide, sans que les autorités italiennes ne s’y soient réellement attachées, est effectivement long.


Regarding junior doctors, I would refer to what Mr Provan said, because he explained quite clearly what we eventually achieved.

En ce qui concerne les médecins en formation, je renvoie à l'intervention de M. Provan, qui a bien expliqué ce que nous avons finalement obtenu.


2. The main consignees of oil as referred to in Article 9(1)(f) other than those referred to in paragraph 1 shall hold at the disposal of the control authorities the documents necessary to enable the authorities to check that the said consignees did indeed take delivery of the oil in question.

2. Les principaux destinataires de l'huile visés à l'article 9, paragraphe 1, point f), autres que ceux visés au paragraphe 1, tiennent à la disposition des autorités de contrôle la documentation nécessaire à la vérification que l'huile en cause a réellement été prise en charge.


Ms Watts: I never said that the state had to refer to what the pope said, but, traditionally, the church's social teaching was that there were three societies the family, the civil state and the church and it put the family first.

Mme Watts: Je n'ai jamais dit que l'État devait se reporter à ce que dit le pape, mais, traditionnellement, la doctrine sociale de l'Église veut qu'il y ait trois sociétés la famille, l'État civil et l'Église et c'est la famille qu'elle mettait en premier.




Anderen hebben gezocht naar : what was indeed     refer     refer to what     actually said     events as referred     daily control what     answered     checks the said     agricultural products’ referred     categories’ of     while indeed     said     need to refer     what is indeed     refer to what was indeed said     again refer     patten said     decision to recover     contrary to what     acea indeed     what is said     would refer     provan said     oil as referred     check     consignees did indeed     the said     had to refer     never said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refer to what was indeed said' ->

Date index: 2024-08-06
w