4. Regrets, therefore, that the measures in favour of the redundant workers were only available as from 1 October 2009 as some workers already lost their job in October 2008; is afraid that this could be one reason why only 43,3% of the redundant workers could be included in the package of personalised services.
4. regrette donc que les mesures en faveur des travailleurs licenciés n'aient été mises en œuvre qu'à partir du 1 octobre 2009, alors que certains travailleurs ont perdu leur emploi dès octobre 2008; craint qu'il ne s'agisse là d'une des raisons pour lesquelles seuls 43,3 % des travailleurs licenciés ont pu être inclus dans la batterie de services personnalisés;