13. Calls for child protection programmes, including: family tracing and reunification and the prevention and treatment of gender-based violence; protection monitoring and assistance for individual vulnerabilities; the reduction of risks associated with violence, such as the level of lighting in settlements;
13. demande que soient mis en place des programmes de protection de l'enfance, couvrant notamment: la recherche des familles et le regroupement familial ainsi que la prévention et le traitement des violences fondées sur le genre, le suivi de la protection et l'assistance pour chaque type de vulnérabilité, la réduction des risques de violence, par exemple au moyen de l'adaptation de l'éclairage dans les lieux de vie;