Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic deficit
Reduce the deficit
Reduce the federal deficit of

Traduction de «reduce democratic deficits » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










reduce the federal deficit of

ramener le déficit fédéral à
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
65% of respondents to the online eGovernment policy poll expect eDemocracy to help reduce democratic deficits[22] and there are good examples of eDemocracy.

65 % des personnes ayant répondu à l’enquête en ligne sur la politique relative à l’administration en ligne attendent de l’e-démocratie qu’elle réduise les déficits démocratiques[22] et il existe de bons exemples d’e-démocratie.


34. Calls on the Commission to duly recognise the role of petitions in monitoring the effective implementation of EU law, since petitions are usually the earliest indications that Member States are lagging behind in implementing legal measures; invites the European Parliament to recommend in its Interinstitutional Agreement with the Commission to reduce the time it takes to respond to the Committee’s requests and to also keep the Petitions Committee informed of developments in infringement proceedings directly linked to petitions; believes, in general terms, that the European institutions ought to supply more information and be more tr ...[+++]

34. demande à la Commission de reconnaître, comme il se doit, le rôle que jouent les pétitions dans le contrôle de l'application effective du droit de l'Union, car les pétitions sont généralement les premiers indicateurs permettant de constater qu'un État membre renâcle à appliquer une mesure juridique; se propose de recommander, dans l'accord interinstitutionnel qu'il a conclu avec la Commission, que celle-ci réduise le temps qu'elle prend à répondre aux demandes d'information de la commission des pétitions; compte veiller à tenir sa commission des pétitions informée de l'évolution des procédures d'infraction directement liées à une p ...[+++]


Indeed, 65% of respondents to an on-line eGovernment policy poll considered that on-line democracy ("eDemocracy") can help reduce democratic deficits.

À cet égard, 65 % des personnes ayant répondu à une enquête en ligne sur la politique relative à l'administration en ligne considèrent que la démocratie en ligne ("e-démocratie") peut contribuer à réduire le déficit démocratique.


Strengthening participation and democratic decision-making: 65% of respondents to the Commission’s public consultation on eGovernment said that eDemocracy can help reduce Europe’s democratic deficit.

Renforcement de la participation et du processus de décision démocratique : Selon 65% des réponses données à la consultation publique organisée par la Commission sur le sujet de l’administration en ligne, la démocratie en ligne pourrait contribuer à réduire le déficit démocratique en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this way we will play our part, as will you, in making the necessary effort and meeting the urgent obligation to reduce the democratic deficit and the remoteness of our citizens from what we do.

Telle sera donc la part que nous prendrons, comme vous la prendrez vous-même, à cet effort nécessaire, à cette ardente obligation, qui consiste à réduire le déficit démocratique, c’est-à-dire l’éloignement des citoyens par rapport à ce que nous faisons.


Without these, there will be no possibility of either making good the democratic deficit or reducing the lack of confidence of the people of Europe in their current institutions.

Il s'agit là d'éléments indispensables afin de pourvoir au déficit démocratique et de diminuer le manque de confiance des populations européennes dans leurs institutions actuelles.


How can we manage to eliminate or reduce the exclusion of women from the political process, or to put it another, better way, to eliminate the democratic deficit a significant lack of women in the legislative process of this country represents?

Comment arriver à éliminer ou à réduire l'exclusion des femmes du processus politique ou mieux, comment éliminer ce déficit démocratique que constitue une absence significative des femmes du processus législatif dans notre pays?


Without exaggerating the role of the Commission - for information must remain primarily the domain of a free and active press - but without shirking our own responsibilities, we can together, I hope, reduce this information and explanation deficit and its corollary, the democratic deficit, and help to win a place for the European Union in the hearts and minds of our citizens.

Sans exagérer le rôle de la Commission car l'information doit rester essentiellement du ressort d'une presse indépendante et vivante - mais sans nous dérober à nos responsabilités propres, nous pourrons ensemble, je l'espère, réduire ce déficit d'information et d'explication et ce déficit démocratique qui vont de pair et contribuer à faire vivre cette Union européenne dans les esprits et les coeurs.


The court very clearly said that even if the government was given a mandate to handle the finances in such a way as to reduce the deficit, the fact remains that a democratic mandate from the public is a constitutional obligation that the government cannot avoid.

La cour a dit très clairement que, même si le gouvernement avait été élu avec le mandat de gérer les finances de manière à réduire le déficit, il n'en demeure pas moins qu'un mandat populaire démocratique est une obligation constitutionnelle et le gouvernement ne peut pas y échapper.


The motion by the New Democratic Party talks about the immorality of the government in reducing its deficit and debt.

La motion présentée par le Nouveau Parti démocratique accuse le gouvernement de faire preuve d'immoralité dans sa lutte contre le déficit et la dette.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reduce democratic deficits' ->

Date index: 2024-11-02
w