Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
74 Comm Gp HQ Det Red Deer
74 Communication Group Headquarters Detachment Red Deer
749
Bactrian red deer
Big Brothers Big Sisters of Red Deer and District
Bokharan deer
European red deer
Red deer

Vertaling van "red deer explain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
74 Communication Group Headquarters Detachment Red Deer [ 74 Comm Gp HQ Det Red Deer ]

Détachement du Quartier général du 74e Groupe des communications, Red Deer [ Dét QG 74 Gp Comm Red Deer ]


Big Brothers Big Sisters of Red Deer and District [ Big Brothers/Big Sisters of Red Deer ]

Big Brothers Big Sisters of Red Deer and District [ Big Brothers/Big Sisters of Red Deer ]


749 (Red Deer) Communication Troop [ 749 (Red Deer) Comm Tp ]

749e Troupe des communications Red Deer [ 749 T Comm Red Deer ]


Bactrian red deer | Bokharan deer

cerf élaphe du Turkestan








red deer

cerf élaphe | cerf rouge | cerf commun | cerf noble | cerf d'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I know that the member for Red Deer explained at committee, and today, that his primary purpose in bringing this bill forward was not to increase the length of prison terms, or even to have a direct impact on the incidence of this offence, but rather to raise awareness about the crime of personation.

Je sais que le député de Red Deer a expliqué, tant au comité que pendant ses observations d'aujourd'hui, que l'objectif de ce projet de loi n'est pas d'allonger les peines d'emprisonnement, ni d'avoir un effet direct sur la fréquence des infractions en question, mais plutôt de faire savoir que la fausse représentation est un crime.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, could the hon. member explain why he does not apply the terms pork-barrelling and the like to what happened in the town of Red Deer in Alberta over the past 10 years when the current Leader of the Opposition was an Alberta minister?

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le député pourrait-il expliquer pourquoi il n'applique pas les mêmes épithètes à ce qui s'est passé dans la ville de Red Deer, en Alberta, au cours des dix dernières années tandis que l'actuel chef de l'opposition était ministre du gouvernement albertain?


Why does the hon. member not explain that when his leader was a minister in the Alberta government he funnelled $8 million in assistance to businesses in his hometown of Red Deer over the last 10 years, including $55,000 for a muffin shop, $29,000 for a hair salon and nail service, and get this, $100,000 for an ice cream parlour.

Pourquoi le député n'explique-t-il pas que lorsque le chef de son propre parti était ministre du gouvernement albertain il a accordé, sur une période de dix ans, 8 millions de dollars en aide à des entreprises de sa propre localité, Red Deer, et notamment 55 000 $ à un commerce de muffins, 29 000 $ à un salon de coiffure et de pose d'ongles et, surtout, 100 000 $ à un bar laitier.


Given that fact, could the member for Red Deer explain to the House and to all Canadians why they have not drummed the member for Esquimalt—Juan de Fuca out of their party? He is currently running for the leadership of the Canadian Alliance on a platform of establishing a two tier health care system, one for the rich and one for everybody else.

Dans ce cas, le député de Red Deer peut-il expliquer à la Chambre et aux Canadiens pourquoi son parti n'a pas demandé la démission du député d'Esquimalt—Juan de Fuca qui est candidat aux élections à la direction de l'Alliance canadienne et qui fait campagne sur la base d'un système de soins de santé à deux vitesses, l'un pour les riches et l'un pour les autres?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Madam Speaker, it is my privilege to stand before the House today as the regional critic for Alberta, to speak on behalf of Alberta and to explain how I arrived at the questions I will be posing to the House today.

M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Madame la Présidente, c'est pour moi un honneur de prendre la parole aujourd'hui devant la Chambre, en tant que porte-parole régional de l'Alberta. J'expliquerai tout d'abord comment j'en suis arrivé aux questions dont je saisirai la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : comm tp     communication troop     bactrian red deer     bokharan deer     european red deer     red deer     red deer explain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'red deer explain' ->

Date index: 2025-09-12
w