Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Joining fee
Recruitment premium

Traduction de «recruits joining al-shabaab » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aboud Rogo Mohammed also offers guidance on how Kenyan recruits joining al-Shabaab can evade detection by the Kenyan authorities, and which routes to follow when travelling from Mombasa and/or Lamu to Al-Shabaab strongholds in Somalia, notably Kismayo.

Aboud Rogo Mohammed conseille également les recrues kenyanes qui intègrent Al-Shabaab en leur expliquant comment éviter de se faire repérer par les autorités kenyanes et en leur indiquant les itinéraires à suivre pour se rendre de Mombasa et/ou de Lamu à des fiefs d’Al-Shabaab en Somalie, notamment Kismayo.


Q. whereas Somalia’s Islamist Al-Shabaab militants are recruiting heavily in north-east Kenya; and whereas Al-Shabaab’s recruitment of fighters in Kenya’s own backyard marks a change of tactic for Al-Qaeda’s affiliate in East Africa;

Q. considérant que les militants islamistes d'Al-Chebab en Somalie recrutent massivement au nord-est du Kenya; que le recrutement par Al-Chebab de combattants à la porte du Kenya constitue un changement de stratégie pour la branche d'Al-Qaida en Afrique de l'Est;


F. whereas Al-Shabaab is a banned terrorist group, which seeks the harsh enforcement of Sharia law in the areas under its control; whereas the group is believed to have as many as 9 000 fighters, including from neighbouring countries, as well as Europe and the United States; whereas Al-Shabaab has also set up a recruiting network in Kenya;

F. considérant qu'Al-Chebab est une organisation terroriste interdite qui cherche à imposer l'application stricte de la charia dans les territoires qu'elle contrôle; considérant que ce groupe compterait jusqu'à 9 000 combattants, dont certains sont originaires des pays voisins, d'Europe et des États-Unis; considérant qu'Al-Chebab a aussi mis en place un réseau de recrutement au Kenya;


8. Welcomes the participation of Kosovo in the coalition to fight terrorism, the amendments to Kosovo’s criminal law aimed at cracking down on foreign fighters and the action taken by authorities to bring to justice those involved in recruiting young people to join extremist groups; notes with concern reports on growing radicalisation among young people in Kosovo, with some of them joining terrorist fighters in Syria and Iraq; asks for the EU to help address the social issues that are part of the reason why radical groups are able t ...[+++]

8. salue la participation du Kosovo à la coalition contre le terrorisme, les modifications apportées au code pénal du Kosovo dans le but de lutter contre le phénomène des combattants étrangers, ainsi que les mesures prises par les autorités kosovares pour traduire en justice les recruteurs de jeunes au profit de groupes extrémistes; s'inquiète des informations qui révèlent une montée de la radicalisation parmi les jeunes Kosovars, dont certains rejoignent les rangs des combattants terroristes en Syrie et en Iraq; demande que l'Union ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Welcomes the participation of Kosovo in the coalition to fight terrorism, the amendments to Kosovo’s criminal law aimed at cracking down on foreign fighters and the action taken by authorities to bring to justice those involved in recruiting young people to join extremist groups; notes with concern reports on growing radicalisation among young people in Kosovo, with some of them joining terrorist fighters in Syria and Iraq; asks for the EU to help address the social issues that are part of the reason why radical groups are able t ...[+++]

8. salue la participation du Kosovo à la coalition contre le terrorisme, les modifications apportées au code pénal du Kosovo dans le but de lutter contre le phénomène des combattants étrangers, ainsi que les mesures prises par les autorités kosovares pour traduire en justice les recruteurs de jeunes au profit de groupes extrémistes; s'inquiète des informations qui révèlent une montée de la radicalisation parmi les jeunes Kosovars, dont certains rejoignent les rangs des combattants terroristes en Syrie et en Iraq; demande que l'Union ...[+++]


The GOE's 2013 final report stated that the GOE interviewed three former ADF fighters who had escaped during 2013 and who described how ADF recruiters in Uganda lure people to the DRC with false promises of employment (for adults) and free education (for children) and then force them to join the ADF.

Dans son rapport final pour 2013, le Groupe d'experts a indiqué qu'il s'était entretenu avec trois anciens combattants des ADF qui s'étaient échappés en 2013 et qui ont décrit la façon dont les recruteurs des ADF en Ouganda attiraient des gens en RDC avec de fausses promesses d'emploi (pour les adultes) et d'enseignement gratuit (pour les enfants), puis les forçaient à rejoindre leurs rangs.


He has facilitated the travel to Somalia of numerous Kenyan recruits for al-Shabaab.

Il a organisé le voyage vers la Somalie de nombreuses recrues kenyanes d’Al-Shabaab.


During these lectures, Rogo repeatedly called for the use of violence against both the United Nations and the African Union Mission in Somalia (AMISOM) forces in Somalia, and urged his audiences to travel to Somalia to join al-Shabaab’s fight against the Kenyan Government.

Dans ces sermons, Rogo a plusieurs fois prôné le recours à la violence contre les forces des Nations unies et la mission de l’Union africaine en Somalie (AMISOM) présentes en Somalie, et il a engagé avec insistance les personnes présentes à se rendre en Somalie pour se rallier au combat mené par Al-Shabaab contre le gouvernement kenyan.


The situation is so bad that some crew in the UK now are earning less than GBP 100 a week, and that is driving hundreds of them to leave the industry at exactly the time that we need more young recruits joining the industry.

La situation est d’une gravité telle que, désormais, certains équipages du Royaume-Uni gagnent moins de 100 GBP par semaine, ce qui conduit des centaines d’entre eux à quitter le secteur, au moment même où nous aurions besoin que de jeunes recrues s’engagent dans ce secteur.


As of 2010, Abubaker Shariff Ahmed acted as a recruiter and facilitator for Al-Shabaab in the Majengo area of Mombasa, Kenya.

Jusqu’en 2010, Abubaker Shariff Ahmed a joué le rôle de recruteur et d’intermédiaire pour Al-Shabaab, dans le quartier Majengo de Mombasa (Kenya).




D'autres ont cherché : joining fee     recruitment premium     recruits joining al-shabaab     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recruits joining al-shabaab' ->

Date index: 2024-07-26
w