Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminology
Inquiry into Habitual Criminals in Canada
Investigation of criminal behaviour
Investigation of law breaking behaviour
Report of the Inquiry into Habitual Criminals in Canada
Research into criminal behaviour

Traduction de «recruited into criminal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
investigation of criminal behaviour | research into criminal behaviour | criminology | investigation of law breaking behaviour

criminologie


Central Recruitment and Training Institute of the Prison Service and the Care of Criminal Psychopaths Service

Institut Central de Recrutement et de Formation de l'Administration pénitentiaire et de l'assistance aux psychopathes


Proclamation Repealing the Coming into Force of Paragraph 106(2)(c) of the Criminal Code in the Northwest Territories

Proclamation abrogeant l'entrée en vigueur de l'alinéa 106(2)c) du Code criminel dans les Territoires du Nord-Ouest


Report of the Inquiry into Habitual Criminals in Canada

Rapport de la Commission d'enquête sur les repris de justice au Canada


Inquiry into Habitual Criminals in Canada

Commission d'enquête sur les repris de justice au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The bill would also make it a criminal offence for the recruitment or solicitation of individuals into criminal organizations.

Le projet de loi érigera en infraction criminelle le recrutement de nouveaux membres et la sollicitation à cette fin.


I do not wish to suggest for one second that this bill alone would prevent all recruitment into a criminal gang.

Loin de moi l'idée de laisser entendre que ce projet de loi suffirait à empêcher tout recrutement par une organisation criminelle.


Bill C-394 would allow our justice system to appropriately hold those who recruited individuals into criminal organizations accountable for their devastating actions.

Le projet de loi C-394 permettrait à notre système de justice de rendre vraiment responsables de leurs activités sordides ceux qui recrutent des membres pour une organisation criminelle.


17. Underlines the fundamental role of international criminal jurisdictions in fighting impunity and addressing the relevant violations of international law concerning the illegal use and recruitment of child soldiers; is firmly opposed to children under the age of 18 years being conscripted or recruited into the armed forces or used in any way in military action; points out the importance of safeguarding their rights to a peaceful childhood, education, physical integrity, safety and sexual autonomy;

17. souligne le rôle clé des instances pénales internationales dans la lutte contre l'impunité et l'examen des violations du droit international relatives au recrutement et à l'utilisation illégale d'enfants soldats; s'oppose fermement au fait de procéder à la conscription ou à l'enrôlement d'enfants de moins de 18 ans dans les forces armées ou de les faire participer à des hostilités, quelles qu'elles soient; souligne qu'il importe de préserver leurs droits à une enfance paisible, à l'éducation, à l'intégrité physique, à la sécurité et à l'autonomie sexuelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
179. Urges the Member States to incorporate the Rome Statute of the International Criminal Court into their national laws and to investigate, prosecute and punish all those who have unlawfully recruited children into armed forces or groups, or used them for active participation in conflict situations, in order to ensure that every effort is made to end the culture of impunity in respect of such crimes;

179. prie instamment les États membres d'incorporer le statut de Rome portant institution de la Cour pénale internationale dans leur législation nationale et de poursuivre, de juger et de sanctionner toutes les personnes ayant illégalement enrôlé des enfants dans des forces ou dans des groupes armés ou les ayant utilisés pour les impliquer activement dans des situations de conflit, pour pouvoir garantir que tous les efforts sont déployés pour mettre un terme à la culture d'impunité qui entoure ces crimes;


179. Urges the Member States to incorporate the Rome Statute of the International Criminal Court into their national laws and to investigate, prosecute and punish all those who have unlawfully recruited children into armed forces or groups, or used them for active participation in conflict situations, in order to ensure that every effort is made to end the culture of impunity in respect of such crimes;

179. prie instamment les États membres d'incorporer le statut de Rome portant institution de la Cour pénale internationale dans leur législation nationale et de poursuivre, de juger et de sanctionner toutes les personnes ayant illégalement enrôlé des enfants dans des forces ou dans des groupes armés ou les ayant utilisés pour les impliquer activement dans des situations de conflit, pour pouvoir garantir que tous les efforts sont déployés pour mettre un terme à la culture d'impunité qui entoure ces crimes;


182. Urges the Member States to adopt the Rome Statute of the International Criminal Court into their national laws and to investigate, prosecute and punish all who have unlawfully recruited children into armed forces or groups, or used them for active participation in conflict situations, in order to ensure that every effort is made to end the culture of impunity in respect of those crimes;

182. prie instamment les États membres d'adopter le statut de Rome portant institution de la Cour pénale internationale dans leur législation nationale et de poursuivre, de juger et de sanctionner toutes les personnes ayant illégalement enrôlé des enfants dans des forces ou dans des groupes armés ou les ayant utilisés pour les impliquer activement dans des situations de conflit, pour pouvoir garantir que tous les efforts sont déployés pour mettre un terme à la culture d'impunité qui entoure ces crimes;


15. Urges the Member States to adopt the Rome Statute of the International Criminal Court into their national laws and to investigate, prosecute and punish all who have unlawfully recruited children into armed forces or groups, or used them for active participation in conflict situations, in order to ensure that every effort is made to end the culture of impunity in respect of those crimes;

15. prie instamment les États membres d'adopter le statut de Rome portant institution de la Cour pénale internationale dans leur législation nationale et de poursuivre, de juger et de sanctionner toutes les personnes ayant illégalement enrôlé des enfants dans des forces ou dans des groupes armés ou les ayant utilisés pour les impliquer activement dans des situations de conflit, pour pouvoir garantir que tous les efforts sont déployés pour mettre un terme à la culture d'impunité qui entoure ces crimes;


These children, more than any other category of youth offenders, are usually victims of crime themselves, often recruited into criminal activity, particularly in the case of break and entry for the purposes of theft, by older teens or adults who know that if these under 12 children are apprehended they cannot be dealt with effectively by the police or courts under the current law.

Ces derniers, plus que toute autre catégorie de jeunes contrevenants, ont habituellement été eux-mêmes victimes d'actes criminels, sont souvent recrutés par des criminels, en particulier à des fins d'entrée par effraction pour commettre des vols, ou par des adolescents plus âgés ou des adultes qui savent que la loi actuelle n'autorise pas la police ou les tribunaux à prendre des mesures efficaces contre des jeunes de 12 ans lorsqu'ils sont appréhendés.


Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, the justice committee and many members of parliament have found that older criminals were recruiting 10 to 12 year olds into criminal activity because they knew they could not be touched under the act.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, le Comité de la justice et de nombreux députés ont découvert que les criminels plus âgés recrutaient des enfants de 10 à 12 ans pour commettre des actes criminels, sachant que ces enfants sont intouchables en vertu de la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recruited into criminal' ->

Date index: 2021-09-21
w