If not, and if it argues that it is only incinera
tion without energy recovery that must now be regarded as a disposal
and not a recovery operation, what implications does the Commission believe that this judgment and interpretation have for the future of waste incinerators that will not fall within the energy-from-waste category and for those wh
o rely on them as a means of diverting waste from landfill and thereby meeting the targe
...[+++]ts in Directive 1999/31/EC on landfill?Dans la négative, et si elle soutient que seule l’incinération sans valorisation énergétique doit désormais être c
onsidérée comme une opération d’élimination et non comme une opération de valorisation, quelles conséquences cet arrêt et cette interprétation auront-ils, selon elle, pour l’avenir des incinérateurs de déchets qui ne relèvent pas de la catégorie des producteurs d’énergie générée par les déchets, et pou
r les personnes qui recourent aux incinérateurs pour éviter la mise en décharge des déchets, réalisant ainsi les objectifs
...[+++]de la directive 1999/31/CE concernant la mise en décharge des déchets?