Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «records several million british taxpayers » (Anglais → Français) :

It contained the records of several million British taxpayers.

Sur cette clé étaient enregistrés les dossiers de plusieurs millions de contribuables britanniques.


We have spent over $20.3 million of taxpayer and broadcast money, but for that $20.3 million we have engendered $328 million worth of sales worldwide, which translates into 17 million records worldwide.

Nous avons dépensé plus de 20,3 millions de dollars en fonds publics et en fonds de diffusion, mais ces 20,3 millions de dollars ont permis de générer des ventes à l'échelle mondiale de l'ordre de 328 millions de dollars, c'est-à-dire 17 millions de disques vendus dans le monde.


Today the European Commission has announced €122.5 million for Ethiopia to address the immediate needs of people affected by the worsening humanitarian situation caused by one of the most severe extreme El Niño weather phenomenon on record.

La Commission européenne a annoncé ce jour une aide d'un montant de 122,5 millions d'euros en faveur de l'Éthiopie pour répondre aux besoins immédiats des populations victimes de la détérioration de la situation humanitaire causée par El Niño, l'un des phénomènes météorologiques les plus extrêmes et les plus graves jamais enregistrés.


- Madam President, has it ever occurred to Mr Ponga that the EU taxpayer, and particularly the British taxpayer, might prefer the EUR 190 million to be frozen indefinitely?

– (EN) Madame la Présidente, M. Ponga n’a-t-il jamais pensé que les contribuables européens, et spécialement les contribuables britanniques, préfèrent peut-être que ces 190 millions d’euros restent gelés indéfiniment?


At the end of the coldest first half of December in central England since records began in 1772, Dave is satisfied that the Green Climate Fund will cost British taxpayers GBP 2.9 billion on top of the GBP 18.3 billion a year that the Climate Change Act siphons from British consumers for the corporate crooks in the green industrial complex.

À la fin de la première quinzaine de décembre la plus froide qu’ait connue le centre de l’Angleterre depuis le début des relevés en 1772, Dave se réjouit que le Fonds climatique vert coûte 2,9 milliards de livres sterling aux contribuables britanniques, en plus des 18,3 milliards de livres que siphonnera la loi sur le changement climatique dans les poches des consommateurs britanniques au profit des entreprises voraces du complexe industriel vert.


We have campaigned for many years to end the existence of two seats and the EUR 200 million per year this costs the taxpayer and the millions of pounds it costs the British taxpayer.

Cela fait des années que nous faisons campagne pour mettre fin à l’existence de deux sièges et aux 200 millions d’euros par an que cela coûte aux contribuables ainsi qu’aux millions de livres sterling que cela coûte aux contribuables britanniques.


They say that their aim is to spare innocent civilians. However, by destroying power stations and preventing normal irrigation – thereby leaving several million people without electricity and water – they are punishing not only innocent civilians but also the European taxpayer whose money has contributed to the building of the infrastructure and who, most probably and quite rightly, will be asked to repair it again.

Ils affirment qu’ils veulent épargner les civils innocents, mais en détruisant les centrales électriques et en empêchant toute irrigation normale - laissant ainsi plusieurs millions de gens sans eau ni électricité - ils s’en prennent non seulement aux civils innocents mais aussi aux contribuables européens dont l’argent contribue à la construction des infrastructures et à qui on demandera probablement et très justement de les réparer.


For decades, these companies hid behind pseudo-science and the need to prove it beyond any reasonable doubt, meanwhile making record profits and costing taxpayers not only the physical cost of cancers and the pain to those people and their families, but hundreds of millions of dollars in health care costs.

Pendant des décennies, ces fabricants se sont réfugiés derrière leur pseudo-science et derrière l'obligation de prouver la nocivité hors de tout doute raisonnable, tandis qu'ils faisaient des profits records et que les contribuables devaient non seulement subir les pertes physiques attribuables au cancer, qui faisait souffrir les personnes atteintes et leurs familles, mais également payer des centaines de millions de dollars en soins de santé.


Ever since Sheila Fraser's devastating report indicating that some $100 million in taxpayers' money was unaccounted for, the public has been deeply mistrustful of the Liberal record of waste, mismanagement and corruption.

Depuis la publication du rapport dévastateur de Sheila Fraser indiquant qu'une somme d'environ 100 millions de dollars appartenant aux contribuables avait été dépensée sans justification, le public éprouve une méfiance profonde envers les libéraux, compte tenu de leur gaspillage, de leur mauvaise gestion et de leur corruption.


I want to ask the Canadian Alliance member if, instead of spending some $20 million through the CIO and several millions to organize the Canada Day celebrations—I have nothing against celebrating Canada Day in Quebec and against the fact that the government refuses to give the total budget for Canada Day celebrations across the country, because I am under the impression that it spends more in Quebec than elsewhere—it would not be more appropriate to invest that money in health, education and other services for which taxpayers ...[+++]

J'aimerais demander à mon collègue de l'Alliance canadienne si, au lieu de dépenser une vingtaine de millions de dollars au BIC et plusieurs millions pour l'organisation de la fête du Canada—je n'ai rien contre le fait de fêter le Canada au Québec et qu'on ne veuille pas donner le budget total des dépenses pour fêter le Canada à travers le pays parce que j'ai l'impression qu'on dépense plus au Québec qu'ailleurs—, ne serait-il pas plus intéressant d'investir cet argent dans la santé, dans l'éducation et dans d'autres secteurs dont ont ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'records several million british taxpayers' ->

Date index: 2025-02-26
w