I do about 80% of my business outside Canada, and it is because I have a very firm home base to work from that I am able to expand to do my sales outside Canada, to introduce Canadian artists around the world, and to give them opportunities to build their careers, because often it's impossible or very difficult for artists to get live performances unless they have records available. So it's more than just selling records; it's giving Canadian artists a chance to build international careers.
Environ 80 p. 100 de mon chiffre d'affaires est attribuable aux affaires que je fais à l'extérieur du Canada et c'est parce que mon port d'attache canadien est très solide que je suis en mesure de rayonner à l'extérieur du Canada, de présenter des artistes canadiens partout dans le monde, et de leur donner l'occasion de développer leur carrière, étant donné qu'il est souvent impossible ou extrêmement difficile pour les artistes de donner une interprétation en direct à moins d'avoir des disques.