Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions and keep record of answers
Interview groups of people
Interview individuals
Interview people
To adjudicate more than is asked for

Vertaling van "record than asking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to adjudicate more than is asked for

statuer ultra petita


interview groups of people | interview individuals | ask questions and keep record of answers | interview people

interviewer des gens


Medical Examination Record (Periodical Health Examination) [ Medical Examination Record (Other than Enrolment or Release) ]

Fiche d'examen médical (Examen de santé périodique) [ Fiche d'examen médical (pour raisons autres que l'enrôlement ou la libération) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, as you will see in the documents I gave you, I went back to the Canadian Blood Committee records and asked the Department of Health.There were provincial representatives that sat on the committee, and there might be other records, so I asked if there were any diskette copies or copies other than the transcript that was destroyed kept, inadvertently or otherwise, by people who were on the committee.

Vous pourrez d'ailleurs constater dans les documents que je vous ai remis que je suis retourné aux dossiers du Comité canadien du sang et que j'ai demandé au ministère de la Santé.Il y avait des représentants des provinces qui siégeaient au comité, et je me disais qu'il se pourrait qu'il y ait d'autres documents. J'ai donc demandé s'il y avait des reproductions des transcriptions sur disquettes ou sur un autre support que celui qui avait été détruit, par inadvertance ou pour quelque autre raison, par ceux qui siégeaient au comité.


Ms Kane: I would add also that it is anecdotal evidence and, perhaps, a theory or speculation on the part of those who are most affected by it that, because the accused cannot explore as widely the sexual background of a complainant, they look to do so through the records rather than asking questions at trial.

Mme Kane: C'est effectivement ce que certains prétendent, c'est peut-être une théorie ou spéculation de ceux qui ont été le plus affectés par cette disposition. Puisqu'ils ne peuvent pas interroger la plaignante sur son passé sexuel avec autant de liberté, ils cherchent à se renseigner en consultant des documents de diverses sortes plutôt que de poser des questions lors du procès.


Senator Plett: Further to what Ms. Burgess said about the police who said they couldn't do anything, I know none of you are lawyers and neither am I, so I will ask this more for the record than anything else and have some of our lawyers answer this question later on.

Le sénateur Plett : En référence aux propos de Mme Burgess sur le fait que les policiers ont indiqué qu'ils ne pouvaient rien faire, je sais que personne parmi vous n'est avocat et je ne le suis pas non plus; je pose donc la question davantage aux fins du compte rendu qu'à autre chose. Nos avocats pourront y répondre plus tard.


I just want to ask Ms Sinclaire this: when the High Representative comes to a special plenary sitting of the whole Parliament to discuss the annual human rights report and is cross-questioned by MEPs from across the whole Parliament, does she not think that this is a more satisfactory way for us to hold the High Representative to account on the human rights record than asking her to attend the subcommittee of the Parliament, even one that I dearly cherish?

Je souhaite seulement poser la question suivante à Mme Sinclaire: si la haute représentante vient participer à une session plénière spéciale de l’ensemble du Parlement pour discuter du rapport annuel sur les droits de l’homme et que des députés européens de l’ensemble du Parlement lui posent des questions, ne pense-t-elle pas qu’il s’agit pour nous d’une manière plus satisfaisante de demander des comptes à la haute représentante au sujet de ses réalisations en matière de droits de l’homme, que de lui demander d’assister à une réunion de la sous-commission du Parlement - même si je tiens beaucoup à cette sous-commission?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But I very carefully went through the discussion of Canada that day, and there are countries asking questions from all parts of the world and from all levels, from very developed countries, who ask questions about Canada's record of implementation, to those, yes, who might have less attractive records than Canada says it has.

Toutefois, j'ai suivi très attentivement la discussion sur le Canada ce jour-là, et des questions étaient posées par des pays de toutes les régions du monde et de tous les niveaux, que ce soit des pays très développés, qui posent des questions sur la performance du Canada dans ce domaine, ou ceux qui, bien sûr, peuvent avoir des dossiers moins reluisants que ce que le Canada prétend avoir.


3. Once the time limit set out in Article 11(7) has elapsed, whenever a person asks the central authority of a Member State other than the Member State of the person’s nationality for information on his own criminal record, the central authority of the Member State in which the request is made shall submit a request to the central authority of the Member State of the person’s nationality for information and related data to be extra ...[+++]

3. À l'expiration du délai prévu à l'article 11, paragraphe 7, chaque fois qu'une personne demande à l'autorité centrale d'un État membre autre que l'État membre de nationalité des informations sur son propre casier judiciaire, l'autorité centrale de l'État membre dans lequel la demande est introduite adresse à l'autorité centrale de l'État membre de nationalité une demande d'informations extraites du casier judiciaire et d'informations connexes de façon à pouvoir faire figurer ces informations et informations connexes dans l'extrait qui sera fourni à la personne concernée.


Particular considerations apply where an EU citizen asks the central authority of a Member State other than his/her Member State of nationality for information from his/her own criminal record dating from 27 April 2012 or later.

Des considérations particulières s’appliquent lorsqu’un citoyen de l’Union demande à l’autorité centrale d’un État membre autre que son État membre de nationalité des informations sur son propre casier judiciaire datant du 27 avril 2012 ou au-delà.


I intend to ask the Presidency if I can have a recording of this part-session, because I believe that playing it in Africa will explain better than any words the absolute and utter indifference of the Council and the European Commission to the problem of access to medicines.

Je voudrais demander à la présidence si je peux avoir un enregistrement de cette période de session, car je pense que le montrer en Afrique expliquera mieux que des mots l’absolue et profonde indifférence du Conseil et de la Commission européenne face au problème de l’accès aux médicaments.


3. Once the time limit set out in Article 11(7) has elapsed, whenever a person asks the central authority of a Member State other than the Member State of the person’s nationality for information on his own criminal record, the central authority of the Member State in which the request is made shall submit a request to the central authority of the Member State of the person’s nationality for information and related data to be extra ...[+++]

3. À l'expiration du délai prévu à l'article 11, paragraphe 7, chaque fois qu'une personne demande à l'autorité centrale d'un État membre autre que l'État membre de nationalité des informations sur son propre casier judiciaire, l'autorité centrale de l'État membre dans lequel la demande est introduite adresse à l'autorité centrale de l'État membre de nationalité une demande d'informations extraites du casier judiciaire et d'informations connexes de façon à pouvoir faire figurer ces informations et informations connexes dans l'extrait qui sera fourni à la personne concernée.


The petitioners are opposed to further gun control legislation and want to go on record as asking the justice minister to deal with the criminal use of firearms rather than registration.

Les pétitionnaires s'opposent à l'adoption d'une loi sur le contrôle des armes à feu et demandent officiellement au ministre de la Justice de s'attaquer à l'utilisation des armes à feu dans un but criminel plutôt qu'à l'enregistrement.




Anderen hebben gezocht naar : interview groups of people     interview individuals     interview people     record than asking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'record than asking' ->

Date index: 2024-12-15
w