Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complete service record book
Describe accounting records
Explain account records
Explain accounting records
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
Keep digital records of rail operations
Keep digital records of railway operational
Keep track of service record book
Maintain computer records of rail traffic
Maintain computerised records of railway traffic
Maintain service record book
Offload something on to somebody
Record activities in service record book
Something for Nothing
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
Unload something on to somebody

Traduction de «record something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


describe accounting records | explain account records | explain accounting records | give an explanation of accounting records, clarify accounting records

expliquer des comptabilisations


complete service record book | keep track of service record book | maintain service record book | record activities in service record book

tenir un registre d'entretien


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


keep digital records of railway operational | maintain computer records of rail traffic | keep digital records of rail operations | maintain computerised records of railway traffic

tenir des registres informatisés du trafic ferroviaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will continue to work to interconnect criminal records by (1) supporting Member States' modernisation efforts, (2) developing a reference system enabling all parties to exchange information and (3) carrying out the necessary studies, developments and legislative proposals to develop the system and create a register of convicted third-county nationals, something that has been under study for several years[30].

La Commission entend poursuivre les travaux sur l'interconnexion des casiers judiciaires en soutenant les efforts de modernisation des États membres, en développant un système de référence permettant à tous de participer aux échanges, et en effectuant les études, les développements et les propositions législatives nécessaires à l'évolution du système et à la création d'un index des ressortissants des États tiers condamnés, dont la création est à l'étude depuis plusieurs années[30].


The Commission will continue to work to interconnect criminal records by (1) supporting Member States' modernisation efforts, (2) developing a reference system enabling all parties to exchange information and (3) carrying out the necessary studies, developments and legislative proposals to develop the system and create a register of convicted third-county nationals, something that has been under study for several years[30].

La Commission entend poursuivre les travaux sur l'interconnexion des casiers judiciaires en soutenant les efforts de modernisation des États membres, en développant un système de référence permettant à tous de participer aux échanges, et en effectuant les études, les développements et les propositions législatives nécessaires à l'évolution du système et à la création d'un index des ressortissants des États tiers condamnés, dont la création est à l'étude depuis plusieurs années[30].


I'd like to put on the record something that I believe other members of Parliament have put on the record, which is a letter asking for the status quo that was sent to Mr. Claude Despatie, secretary for the Federal Electoral Boundaries Commission for Quebec, signed by all my colleagues on the island of Montreal.

À l'instar d'autres députés, j'aimerais vous lire, pour les fins du compte rendu, un extrait d'une lettre dans laquelle nous demandons le maintien du statu quo, lettre qu'on a fait parvenir à M. Claude Despatie, secrétaire de la Commission de délimitation des circonscriptions électorales du Québec, qui est signée par un de mes collègues de l'île de Montréal.


That would be an incredible turnaround, Mr Barroso, but also an incredible instance of your turning your back on us as MEPs. Parliament’s new, pride-inducing legitimacy as something more than a simple recording chamber or rump parliament cannot now be called into question by clever presentation and a certain talent for oratory.

La fierté que j’ai de voir ce Parlement être autre chose qu’une simple chambre d’enregistrement ou un Parlement croupion, cette légitimité nouvelle ne peuvent être en aucun cas remises en cause aujourd’hui par une présentation habile et un talent oratoire certain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No self-respecting EU institution should record something like this in the resolutions.

Une telle chose ne devrait pas se trouver inscrite dans les résolutions d’une institution de l’Union européenne qui se respecte.


I simply wish to put on the record something that I found to be rather extraordinary about the parchment.

Je voudrais simplement préciser une chose que je trouve tout à fait extraordinaire à ce sujet.


As everyone knows, the French postal services have set up a temporary office here during the Strasbourg part-sessions and something extremely unpleasant happened at the end of the December part-session. A postbag containing registered post, special delivery parcels, etc, in particular two cassettes containing programmes recorded for Portuguese national television, on debates in our Parliament and various topical issues, was overlooked.

Comme vous le savez, la poste française a ouvert un guichet provisoire ici, pendant les sessions de Strasbourg, et quelque chose de fort désagréable s’est passé à la fin de la période de session de décembre : on a oublié un sac contenant du courrier recommandé, des commandes "chrono-poste", etc., et notamment deux cassettes de programmes vidéo destinés à la télévision publique portugaise concernant les débats de notre Parlement et des questions d’actualité.


If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the reform process is still ongoing – and is the slowest process ever – and we have failed in one of our core tasks which was to sort these problems out in the first place. That is not a record to be proud of and not something ...[+++]

Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sein de la Commission européenne. Nous devrons dire que le processus de réforme est toujours en cours - c'est le processus le plus lent qui ait jamais existé -, et que nous avons échoué dans une de nos tâches prin ...[+++]


Moreover, it does not matter whether the standpoints from which these decisions are taken are different or whether they can coexist in a single document; the truth of the matter is that we – in our committees and in our daily work – constantly perform a task of convergence, study and analysis, of laborious recording of the issues, something we are doing now.

Ensuite, les perspectives dans lesquelles ces décisions sont prises peuvent aussi être différentes ou peuvent se retrouver dans un document unique ; le problème est que, nous - au sein de commissions, dans le travail quotidien - continuons à effectuer un travail de convergence, d'étude et d'analyse, nous prenons péniblement acte des problèmes, c'est ce que nous sommes en train de faire maintenant.


The government simply cannot record something just because it announced the intention of doing something.

Le gouvernement ne peut tout simplement pas enregistrer quelque chose uniquement parce qu'il a annoncé son intention de faire quelque chose.


w