Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Complete service record book
DV recorder
DVR
Digital video recorder
Fax
Health record administrator
Health record technician
Health records administrator
Health records technician
In reply please quote
In reply please refer
Keep track of service record book
Maintain service record book
Medical record administrator
Medical record technician
Medical records administrator
Medical records technician
Organisation
PDR
PVR
Personal digital recorder
Personal video recorder
Please answer
Please print
Please quote
Please refer to
Please reply
Please send the Conference
Print please
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP
Record activities in service record book
Recordation legislation
Recordation statute
Recorded by Electronic Apparatus
Recording act
Recording law
Recording statute
VDR
Video digital recorder
Video disk recorder

Traduction de «record please » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in reply please refer [ in reply please quote ]

référence à rappeler en [ mention à rappeler ]


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


please refer to [ please quote ]

référence à rappeler


please print [ print please ]

en caractères d'imprimerie S.V.P. [ en lettres moulées S.V.P. ]


recordation legislation | recordation statute | recording act | recording law | recording statute

loi de publicité foncière


complete service record book | keep track of service record book | maintain service record book | record activities in service record book

tenir un registre d'entretien


I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


health record administrator | health record technician | health records administrator | health records technician | medical record administrator | medical record technician | medical records administrator | medical records technician

archiviste médical | archiviste médicale


digital video recorder | DVR | DV recorder | personal digital recorder | PDR | personal video recorder | PVR | video digital recorder | video disk recorder | VDR

magnétoscope numérique | enregistreur numérique personnel | enregistreur vidéo personnel | numériscope | récepteur vidéo personnel | RVP | récepteur numérique par satellite | TiVo | Replay TV
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'd like to have recorded, please, the case that you referred to, the hearings that were before your human rights tribunal here in New Brunswick, for the record.

Rappelez-nous le nom des affaires dont vous avez parlé, pour le compte rendu, c'est-à-dire les causes qui ont été entendues par le tribunal des droits de la personne ici au Nouveau-Brunswick.


For purposes of the committee and the record, please define what your powers, authority and role are.

Donc, pour la gouverne des membres du comité et les fins du compte rendu, veuillez définir vos pouvoirs, l'étendue de votre autorité et votre rôle.


[Recorded by Electronic Apparatus] I call this meeting to order, and I ask all of our friends in the media to cease recording, please.

[Enregistrement électronique] La séance est ouverte, et je demanderais à nos amis responsables des médias de cesser d'enregistrer, s'il vous plaît.


I am very pleased that the Charter of Fundamental Rights has been signed today, because many speakers have made the point that we have no right to speak about human rights issues unless we ourselves have a very good record of respecting human rights. We, indeed, are firmly convinced that it is in China’s interests not to trample human rights underfoot but to respect them properly.

Je suis très heureux que la Charte des droits fondamentaux ait été signée aujourd’hui, car comme beaucoup d’intervenants l’ont dit, nous n’avons aucun droit de parler des droits de l’homme à moins que nous n’ayons nous même un excellent bilan en matière de respect de ceux-ci. Nous sommes en effet fermement convaincus qu’il est dans l’intérêt de la Chine de ne pas fouler aux pieds les droits de l’homme, mais de les respecter comme il se doit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gen Raymond R. Henault: Mr. Chairman, I'm going to ask our ADM for finance and corporate services to confirm where that pay comes out of, but my understanding is if they are full-time positions, they come out of the regular force budget (1600) The Chair: Please identify yourself, sir, for the record please.

Gén Raymond R. Henault: Monsieur le président, je vais demander au SMA, Finances et services du ministère, de confirmer à quel budget la solde est imputée mais je crois savoir que s'il s'agit de postes à temps plein, la solde est imputée au budget de la force régulière (1600) Le président: Monsieur, pouvez-vous vous nommer aux fins du compte rendu.


I am pleased to see the Commission recognising the need to improve communication with citizens and agree with the rapporteur that it is vital Europe be bought closer to its citizens. This is particularly pertinent in light of the continued decline in European Parliament election turn-outs, reaching a record low of 45.7% in 2004.

Je suis ravi de voir la Commission reconnaître la nécessité d’améliorer la communication avec les citoyens et convenir avec le rapporteur qu’il est vital que l’Europe se rapproche de ses citoyens, un effort particulièrement pertinent au vu du déclin incessant de la participation aux élections du Parlement européen, laquelle a atteint, à 45,7%, son point le plus bas, en 2004.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Could we have it read into the record, please?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Pouvons-nous faire consigner ceci au compte rendu?


Given his outstanding record of commitment to peace and reconciliation in Ireland, I am very pleased to congratulate him.

Au vu de ses états de service exceptionnels en faveur de la paix et de la réconciliation en Irlande, je suis très heureux de l'en féliciter.


I am pleased that, as recorded in the Minutes, some of the improvements I suggested figure decisively in the text.

Je suis content que, comme il ressort des actes parlementaires, certains de mes amendements aient été repris dans le texte.


I should like to place on the record how pleased we are to have a new member today who signs on our behalf.

Je souhaite que l'on enregistre à quel point je suis heureux d'accueillir aujourd'hui un nouveau membre signant en notre nom.


w