Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «record happened because » (Anglais → Français) :

This more positive record happened because every day we try to find ways to prevent accidents from happening.

Ce bilan plus positif existe parce que nous cherchons chaque jour à prévenir les accidents.


I do not see it recorded in Hansard, but it happened, because I was overcome with how preposterous the argument was that the parliamentary secretary was putting forward.

Cela ne semble pas figurer dans le hansard, mais je l'ai bel et bien fait, car je n'en revenais pas d'entendre un argumentaire aussi grotesque de la bouche du secrétaire parlementaire.


Thus, while the regime in the code at present may not use the word “recruitment”, the intention is clear in the record and there is no evidence whatsoever to suggest that prosecutions for recruitment are not happening because of some legislative loophole.

Par conséquent, même si, à l'heure actuelle, on ne retrouve pas le terme « recrutement » dans le Code, l'intention qui y est consignée est claire, et rien n'indique qu'on n'intente pas de poursuites judiciaires dans les cas de recrutement parce qu'il existe une échappatoire législative.


Baroness Ashton is on record as stating that the EU has a ‘democratic calling’ to listen to people who want change – and we are witnessing a changing world because what will happen in the Arab countries will have an effect on political, social and economic issues worldwide.

La baronne Ashton déclare publiquement que l’UE a une «vocation démocratique» à écouter les populations demandeuses de changements, et nous sommes les témoins d’un monde en évolution parce que ce qui se produira dans les pays arabes aura des conséquences sur les questions politiques, sociales et économiques du monde entier.


Hon. Maria Minna: No, it says something to me, though. It tells me that even though there is a reference from the House, somehow the opposition feels it needs to tell me now that we need to do it, through a motion—as if nothing had happened—for something that is going to happen in any case; but as far as the records of this committee are concerned, it's happening, because it's coming from the motion.

L'hon. Maria Minna : Non, pour moi, cela veut dire que même s'il y a un ordre de renvoi de la Chambre, pour une raison ou une autre l'opposition estime qu'elle doit me dire maintenant que nous devons le faire, au moyen d'une motion—comme si rien ne s'était passé—pour quelque chose qui de toute façon se produira; mais pour ce qui est des dossiers de ce comité, cela arrive, parce que cela provient de la motion.


I will take the appropriate measures so that this is recorded, because the Minutes must reflect what happens in the Chamber, and not other answers which would have been given if this had not been done.

Je veillerai ? ce qu’il en soit ainsi, car le compte-rendu doit refléter le déroulement des débats dans l’hémicycle, plutôt que de mentionner des réponses qui auraient été apportées si tel n’avait pas été le cas.


– (EL) I too should like to request that the Minutes be corrected because, as they stand, they are not an accurate record of what happened during the sitting.

- (EL) Je voudrais moi aussi demander la rectification du procès-verbal, étant donné que, de la manière dont il est rédigé, ils ne correspond pas à ce qui s’est passé au cours de la séance.


To leave the impression that somehow automatically revoking a person's parole because while on parole they have gone out and committed another criminal offence that has resulted in incarceration because of their past record or because of the seriousness of the offence—and you know all the criteria that would result in somebody being incarcerated—I find that a bit of an affront to our sensibilities, that this is something that shouldn't happen.

De donner l'impression que, en quelque sorte, révoquer automatiquement la libération conditionnelle d'une personne parce qu'elle a commis une autre infraction tandis qu'elle était libérée et qu'elle s'est retrouvée incarcérée en raison de son dossier antérieur ou en raison de la gravité de l'infraction—et vous connaissez tous les critères qui mènent à l'incarcération d'une personne—, je trouve que ça heurte notre sensibilité, que cela ne devrait pas se produire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'record happened because' ->

Date index: 2023-10-14
w