Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account reconciliation
Baggage reconciliation
Generate reconciliation reports
Generating reconciliation reports
Passenger and baggage reconciliation
Production plan and production data reconciliation
Reconcilement
Reconciliation
Reconciliation Fund
Reconciliation of accounts
Reconciliation of amounts
Reconciliation of production plans and production data
Reconciliation report
Reconciliation statement
Statement of reconciliation

Traduction de «reconciliation elizardo » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
generating reconciliation reports | production plan and production data reconciliation | generate reconciliation reports | reconciliation of production plans and production data

nérer des rapports de rapprochement


account reconciliation | reconciliation | reconciliation of accounts

rapprochement de comptes


baggage reconciliation | passenger and baggage reconciliation | reconciliation

mise en relation passager/bagage | vérification de concordance entre passagers et bagages


reconciliation | reconciliation of accounts | reconciliation of amounts | reconciliation report | reconciliation statement

rapprochement | tableau de rapprochement | rapprochement de comptes | état de rapprochement


reconciliation report [ reconciliation statement | statement of reconciliation ]

état de rapprochement [ rapport de rapprochement | rapprochement | état de réconciliation | état de conciliation ]


reconciliation [ reconciliation of accounts | account reconciliation ]

rapprochement [ rapprochement de comptes | réconciliation | conciliation ]


Cuban Commission for Human Rights and National Reconciliation | Cuban Commission on Human Rights and National Reconciliation

CCDHRN | Commission cubaine des droits de l'homme et de la réconciliation nationale


reconciliation statement | reconciliation

état de rapprochement | rapprochement | conciliation | réconciliation


Guidelines for Awarding Payments from the Fund of the Republic of Austria for Reconciliation, Peace and Cooperation [ Reconciliation Fund ]

Guidelines for Awarding Payments from the Fund of the Republic of Austria for Reconciliation, Peace and Cooperation


reconciliation of accounts | reconciliation | reconcilement

rapprochement de comptes | rapprochement | conciliation de comptes | conciliation | réconciliation de comptes | réconciliation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would ask you to communicate to the Cuban authorities your strongest condemnation of this completely avoidable death, which the head of the Cuban Commission for Human Rights and Reconciliation, Elizardo Sánchez, described as a murder dressed up as justice.

Je vous demanderais d’indiquer aux autorités cubaines que vous condamnez fermement cette mort qu’il était tout à fait possible d’éviter, et que M. Elizardo Sánchez, le chef de la Commission cubaine pour les droits de l’homme et la réconciliation, a décrite comme un meurtre déguisé en acte de justice.


The Chair of the Cuban Commission for Human Rights and Reconciliation, Elizardo Sánchez, a person who is very close to the spirit of social democracy, has said that this death was entirely avoidable and that he considers it to be a murder dressed up as justice.

Le président de la commission cubaine des droits de l'homme et de la réconciliation, M. Elizardo Sánchez, très proche de l'esprit de la démocratie sociale, a déclaré que ce décès aurait pu être évité et qu'il considère qu'il s'agit d'un meurtre sous le couvert de la justice.


The signatories of the declaration include such well-known dissidents such as Oswaldo Payá from the Christian Democratic Movement for Liberation, Elizardo Sanchez from the Cuban Human Rights and National Reconciliation Commission, and Martha Beatriz Roque and René Gómez Manzano from the Assembly for the Promotion of Civil Society.

Les signataires de la déclaration sont notamment des dissidents bien connus comme Oswaldo Payá du mouvement chrétien-démocrate de libération, Elizardo Sanchez de la commission cubaine des droits de l’homme et de la réconciliation nationale, et Martha Beatriz Roque et René Gómez Manzano de l’assemblée pour la promotion de la société civile.


We must support the dissident Cuban socialist Elizardo Sanchez, who has spent eight years in Fidel’s prisons and heads the Committee on Human Rights and National Reconciliation, when he demonstrates exemplary courage by stating in an interview with a French newspaper on the subject of this wave of repression, that what is being called into question in Cuba – these are his words – ‘is the totalitarian model’, which has failed there as elsewhere, and calls it an obscene model, adding that the Cuban regime is in its final throes.

Le dissident socialiste cubain Elizardo Sanchez, qui a passé huit ans dans les geôles de Fidel Castro et dirige la commission des droits de l'homme et de la réconciliation nationale, doit être soutenu lorsque, témoignant d'un courage exemplaire, il déclare, à l'occasion d'un entretien accordé à un journal français au sujet de cette vague de répressions, que le problème à Cuba - ce sont ses termes -, "c'est le régime totalitaire", qui a échoué ici comme ailleurs, lorsqu'il le qualifie de modèle obscène et ajoute en outre que le régime ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to say that, at the very moment when Mr van Velzen was making this point in this House – at about 5 p.m. on Monday in Strasbourg, which was 11 a.m. in Cuba – I was talking to Mr Elizardo Sánchez, the director of the Cuban Committee for Human Rights and National Reconciliation, who, in the hall of his house, was showing me the photographs he had taken with José Maria Aznar, Felipe González and our fellow Member, Mário Soares.

Je voudrais dire que, au moment même où M. van Velzen évoquait ce problème - c'est-à-dire lundi vers 17 heures, soit 11 heures à Cuba -, je rencontrais Elisardo Sánchez, président de la commission cubaine des droits de l'homme et de la réconciliation nationale, lequel me montrait, chez lui, des photos de lui en compagnie de M. Aznar, de M. Felipe González ou de notre collègue Mário Soares.


w