Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account reconciliation
Baggage reconciliation
Deferred breast reconstruction
Deferred mammary reconstruction
Deferred reconstruction
Delayed breast reconstruction
Delayed mammary reconstruction
Delayed reconstruction
Execute reconstructive micro-surgery
Execute reconstructive microsurgery
Generate reconciliation reports
Generating reconciliation reports
Passenger and baggage reconciliation
Perform reconstructive micro-surgeries
Perform reconstructive microsurgery
Production plan and production data reconciliation
Reconcilement
Reconciliation
Reconciliation of accounts
Reconciliation of amounts
Reconciliation of production plans and production data
Reconciliation report
Reconciliation statement
Reconstruct documents that have ben tampered with
Reconstruct modified documentation
Reconstruct modified documents
Reconstructing modified documents

Traduction de «reconciliation and reconstruction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
generating reconciliation reports | production plan and production data reconciliation | generate reconciliation reports | reconciliation of production plans and production data

nérer des rapports de rapprochement


account reconciliation | reconciliation | reconciliation of accounts

rapprochement de comptes


baggage reconciliation | passenger and baggage reconciliation | reconciliation

mise en relation passager/bagage | vérification de concordance entre passagers et bagages


reconciliation | reconciliation of accounts | reconciliation of amounts | reconciliation report | reconciliation statement

rapprochement | tableau de rapprochement | rapprochement de comptes | état de rapprochement


delayed breast reconstruction [ deferred breast reconstruction | delayed mammary reconstruction | deferred mammary reconstruction | delayed reconstruction | deferred reconstruction ]

reconstruction mammaire différée [ reconstruction du sein différée | reconstruction différée | reconstruction mammaire secondaire | reconstruction du sein secondaire | reconstruction secondaire ]


reconstruct modified documentation | reconstructing modified documents | reconstruct documents that have ben tampered with | reconstruct modified documents

reconstituer des documents modifiés


execute reconstructive micro-surgery | execute reconstructive microsurgery | perform reconstructive micro-surgeries | perform reconstructive microsurgery

réaliser une opération de microchirurgie reconstructrice | réaliser une opération de microchirurgie réparatrice


Cuban Commission for Human Rights and National Reconciliation | Cuban Commission on Human Rights and National Reconciliation

CCDHRN | Commission cubaine des droits de l'homme et de la réconciliation nationale


reconciliation statement | reconciliation

état de rapprochement | rapprochement | conciliation | réconciliation


reconciliation of accounts | reconciliation | reconcilement

rapprochement de comptes | rapprochement | conciliation de comptes | conciliation | réconciliation de comptes | réconciliation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The settlement of the Kurdish issue through a political process is the only way forward; reconciliation and reconstruction are also becoming key issues for the authorities to address.

Le règlement de la question kurde par un processus politique est la seule voie possible; les autorités doivent également s’attacher aux questions clés que deviennent la réconciliation et la reconstruction.


Proper attention will be given to conflict prevention and resolution, state- and peace-building, post-conflict reconciliation and reconstruction measures by focusing specifically on inclusive and legitimate politics, security, justice, economic foundations, and by building capacity for accountable and fair service delivery.

Il sera dûment prêté attention à la prévention et à la résolution des conflits, à la consolidation de la paix et à la construction de l'appareil de l'État, ainsi qu'aux mesures de réconciliation et de reconstruction après les conflits, un accent particulier étant mis sur des politiques inclusives et légitimes, la sécurité, la justice, les fondements économiques et le renforcement des capacités pour une prestation de services responsable et équitable.


Proper attention should be given to conflict prevention, State and peace building, post-conflict reconciliation and reconstruction measures, as well as to the role of women and the rights of children in those processes.

L'attention nécessaire devrait être prêtée à la prévention des conflits, à la construction de l'État et à la consolidation de la paix, aux mesures de réconciliation et de reconstruction après les conflits, ainsi qu'au rôle des femmes et aux droits des enfants dans ces processus.


Proper attention should be given to conflict prevention, state and peace building, post-conflict reconciliation and reconstruction measures, as well as to the role of women and the rights of children in those processes.

Il convient de prêter l'attention nécessaire à la prévention des conflits, à la construction de l'État et à la consolidation de la paix, aux mesures de réconciliation et de reconstruction après les conflits, ainsi qu'au rôle des femmes et aux droits des enfants dans ces processus .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proper attention should be given to conflict prevention, state and peace building, post-conflict reconciliation and reconstruction measures.

Il convient de prêter l’attention nécessaire à la prévention des conflits, à la consolidation de la paix et à la construction de l’État, ainsi qu’aux mesures de reconstruction et de réconciliation après les conflits.


Proper attention should be given to conflict prevention, state and peace building, post-conflict reconciliation and reconstruction measures, as well as to the role of women and the rights of children in those processes.

Il convient de prêter l'attention nécessaire à la prévention des conflits, à la construction de l'État et à la consolidation de la paix, aux mesures de réconciliation et de reconstruction après les conflits, ainsi qu'au rôle des femmes et aux droits des enfants dans ces processus.


45. Considers that in transition countries the EU should focus on press and media freedom in the context of the process of reconciliation and reconstruction;

45. estime que, dans les pays en transition, l'Union doit se concentrer sur la liberté de la presse et des médias dans le contexte du processus de réconciliation et de reconstruction;


Support to children’s organisations is particularly needed in situations of fragility, where young people are crucial for reconciliation and reconstruction.

Le soutien aux organisations des enfants est particulièrement nécessaire dans les situations de fragilité où la population jeune est essentielle à la réconciliation et à la reconstruction.


It should strengthen democratic institutions and the rule of law, reform public administration, carry out economic reforms, respect human and minority rights, encourage gender equality and non-discrimination, promote civil rights and the development of civil society, support advanced regional cooperation and reconciliation and reconstruction, and contribute to sustainable development and poverty reduction, as well as to a high level of environmental protection in these countries.

Elle devrait servir à renforcer les institutions démocratiques et l'État de droit, à réformer la fonction publique, à réaliser des réformes économiques, à promouvoir le respect des droits de l'homme et des minorités, à encourager l'égalité entre les hommes et les femmes et la non-discrimination, à promouvoir les droits civils et le développement de la société civile, à soutenir la coopération régionale, ainsi que la réconciliation et la reconstruction, et à contribuer au développement durable, à la réduction de la pauvreté et à l'augmentation sensible du niveau de protection environnementale dans ...[+++]


Assistance for candidate countries as well as for potential candidate countries should continue to support them in their efforts to strengthen democratic institutions and the rule of law, reform public administration, carry out economic reforms, respect human as well as minority rights, promote gender equality, support the development of civil society and advance regional cooperation as well as reconciliation and reconstruction, and contribute to sustainable development and poverty reduction in these countries, and it should therefore be targeted at supporting a wide range of institution-building measures.

L'aide en faveur des pays candidats et des pays candidats potentiels devrait continuer à les soutenir dans leurs efforts visant à renforcer les institutions démocratiques et l'État de droit, à entreprendre une réforme de l'administration publique, à procéder à des réformes économiques, à promouvoir le respect des droits de l'homme et des minorités, à favoriser l'égalité entre les sexes, à soutenir le développement de la société civile et à promouvoir la coopération régionale ainsi que la réconciliation et la reconstruction, et à contribuer au développemen ...[+++]


w