Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
Conciliation
It seems to me that
Mean reflectance
Reconcile accounts
Reconcile bank accounts
Reconcile daily orders and payments
Reconciled check
Reconcilement
Reconciliation
Reconciling the positions

Vertaling van "reconcile seemingly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe


reconcile accounts [ reconcile bank accounts ]

faire concorder des comptes [ apurer des comptes en banque ]


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


it seems to me that

notre objectif, me semble-t-il, est clair ...


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même




carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier




reconciliation | reconcilement | conciliation

rapprochement | concordance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(g) make such changes in the statutes as are required to reconcile seemingly inconsistent enactments; and

g) apporter aux lois les changements nécessaires à la concordance de textes législatifs apparemment incompatibles;


Mr. Stephen Patterson: I think the point has been made that aboriginal and treaty rights as defined in subsection 35(1) are meant to reconcile the interests of natives and non-natives in this country, and it seems to me that any steps that are taken in our time to reconcile the interests are in conformity with the spirit that is implied there.

M. Stephen Patterson: Nous avons vu que les droits ancestraux et découlant des traités tels que définis au paragraphe 35(1) visent à accommoder les intérêts des Autochtones et ceux des non-Autochtones au Canada et il me semble que toutes les mesures qui sont prises actuellement pour réconcilier ces intérêts sont conformes à l'esprit des traités.


I therefore hope that, by making a genuine attempt to reconcile seemingly opposing points, we will actually come up with a new and better way of tackling the problem for the whole of Europe and not just in regard to Italy.

J’espère donc qu’en tentant vraiment de réconcilier des positions qui semblent diamétralement opposées, nous trouverons une façon nouvelle et plus adéquate de régler le problème pour toute l’Europe plutôt que pour l’Italie uniquement.


I therefore hope that, by making a genuine attempt to reconcile seemingly opposing points, we will actually come up with a new and better way of tackling the problem for the whole of Europe and not just in regard to Italy.

J’espère donc qu’en tentant vraiment de réconcilier des positions qui semblent diamétralement opposées, nous trouverons une façon nouvelle et plus adéquate de régler le problème pour toute l’Europe plutôt que pour l’Italie uniquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As far as I am aware, a rather successful long-term social dialogue has been conducted on these issues and, in my opinion, it is thus necessary to reconcile seemingly contradictory procedures.

Pour ce que je sais, un dialogue social à long terme plutôt fructueux a été mené en l'espèce et, selon moi, il est nécessaire de réconcilier des procédures qui semblent contradictoires.


We were promised these proposals for 2010. It would seem that the period has been extended, but I do not think that this extension is reason enough to rush and do a half-hearted job, for these three proposals, whilst sharing the same purpose, will perhaps not be articulated in the same way and it seems to me, Commissioner, to be preferable and clearer for businesses if we give them a single, general response allowing them to reconcile the simplification of obligations that everyone wants with the reality of life in the small businesse ...[+++]

Ces propositions nous étaient promises pour 2010, il semblerait que le délai soit prolongé, mais je ne crois pas que cette prolongation soit une raison suffisante pour se précipiter et faire un travail à moitié, car ces trois propositions, si elles partagent le même objectif, n’auront peut–être pas la même articulation et il me semble qu’il serait préférable, Monsieur le Commissaire, et plus clair pour les entreprises, de leur apporter une réponse unique et globale qui leur permettra de concilier l’objectif de simplification des obligations souhaitées par tous et la réalité de vie des petites entreprises qui en ont besoin.


In short, the world especially needs to find a way to reconcile seemingly irreconcilable notions of intervention and state sovereignty.

Bref, le monde doit surtout trouver un moyen de concilier les notions apparemment inconciliables d'intervention et de souveraineté des États.


Second, I do make the point that, however objectionable Senator LaPierre's earlier intervention or, indeed, his interruptions may have been in the mind of Senator Cools, she has to reconcile her objections, it seems to me, with her earlier, quite eloquent statements about the need to protect freedom of speech in this place.

En deuxième lieu, je tiens à souligner qu'aussi choquante qu'ait pu être pour le sénateur Cools l'intervention précédente du sénateur LaPierre ou ses interruptions, elle doit être en mesure, me semble-t-il, de concilier ses objections avec les déclarations fort éloquentes qu'elle a déjà faites au sujet de la nécessité de protéger la liberté d'expression dans cette Chambre.


Can the countries of the world reconcile economic development with health without seeming naïve or demonstrating worthless good sense?

Est-il possible ou est-il impossible, pour les États du monde, de concilier développement économique et santé, sans paraître naïfs ou simplement dotés d'un bon sens inutile ?


It seems to me that we simply must find a way to reconcile once again the tension between the need for individuals to preserve their privacy and the need for researchers to have access to important data.

Il me semble que nous devons trouver un moyen de concilier la nécessité de protéger la vie privée des personnes et le besoin des chercheurs de consulter des données importantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reconcile seemingly' ->

Date index: 2022-06-14
w