Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommended a mid-way " (Engels → Frans) :

In view of the mid-term evaluation, the follow-up table has been updated to accurately reflect the state of play mid-way through the period of application of the Action Plan (Annex 2).

Dans le cadre de l'évaluation à mi-parcours, le tableau de suivi a été mis à jour de manière à refléter exactement la situation à mi-parcours de la période d'application du Plan d'action (Annexe 2).


1. Recommendations of mid-term report to be considered as acquis and not to be reopened:

1. Les recommandations du rapport à mi-parcours étaient à considérer comme un acquis à ne plus remettre en cause


The FSB was requested by the G20 leaders at their November 2010 meeting in Seoul to develop recommendations by mid-2011 to strengthen the regulation and oversight of the shadow banking system.

Les dirigeants du G20 ont demandé au CSF, lors de leur réunion de novembre 2010 à Séoul, d'élaborer des recommandations, pour la mi-2011, en vue de renforcer la réglementation et le contrôle du secteur bancaire parallèle.


We are at the mid-way point of my Presidency.

Nous sommes à mi-mandat de ma présidence.


The Commission has limited itself exclusively to monitoring and implementing the 2005 recommendations. In no way does this deal with the ongoing problems in the sector.

Elle s'est contentée de superviser les recommandations 2005 et de les appliquer, ce qui ne résout en rien les problèmes actuels du secteur.


But does the i2010 framework need adjusting mid-way through its term?

Mais à mi-parcours, une révision de ce cadre est-elle nécessaire?


-moving towards more "structuring" and longer-term schemes (in excess of four years) based on forms of support mid-way between support for projects, as given at present, and permanent "institutionalised" financing.

-Evolution vers des interventions plus structurantes et de plus longue durée (supérieure à 4 ans), reposant sur des formes de soutien à mi-chemin entre le soutien de projets tel qu'il est pratiqué aujourd'hui et le financement institutionnel de caractère permanent.


But at the mid-way point or end of that period there is no effective way of terminating the project if it has not proved successful.

Mais à mi-parcours ou à la fin de cette période, il n'y a pas de moyen efficace pour mettre un terme au projet si celui-ci ne s'est pas avéré fructueux.


At the time of writing, most Development Partnerships are only mid-way through their activities, consequently, many results are still emerging.

Au moment de la rédaction de la présente communication, la plupart des Partenariats de développement ne se trouvent qu'à mi-chemin de leurs activités, aussi de nombreux résultats ne font-ils que s'ébaucher.


The report concludes that Member States are applying the Recommendation in different ways.

Le rapport conclut que les États membres appliquent la recommandation de différentes façons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recommended a mid-way' ->

Date index: 2024-06-23
w