Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Command and control becoming a binding restriction
Non-binding recommendation
Non-binding technical recommendation
To become binding
Unique among nations

Traduction de «recommendations become binding » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


command and control becoming a binding restriction

dispositif réglementaire à force obligatoire


non-binding recommendation

recommandation dépourvue d'effet obligatoire


non-binding technical recommendation

recommandation technique non contraignante


non-binding recommendation

recommandation non contraignante [ recommandation non exécutoire ]


Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]

Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The proposal seeks to amend Regulation (EU) No 1236/2010 in order to incorporate it into Union law amendments to the Scheme as adopted in NEAFC Recommendations 15/2013 and 9/2014 as amended by Recommendation 12/2015 which have become binding for the Contracting Parties to NEAFC and consequently for the EU.

La proposition vise à modifier le règlement (UE) n 1236/2010 afin d'intégrer dans le droit de l'Union les modifications au régime adoptées par la CPANE dans sa recommandation 15/2013 et sa recommandation 9/2014 telle que modifiée par la recommandation 12/2015, qui sont devenues contraignantes pour les parties contractantes de la CPANE et par conséquent pour l'Union européenne.


The commission will ultimately issue recommendations based on the data and the presentation that we provide, and it becomes binding once we act on the recommendations of the commission.

La commission fera finalement des recommandations basées sur les données et la présentation que nous lui soumettons; ça devient contraignant lorsque nous suivons les recommandations de la commission.


So I would urge you—and I hope you still do have the power to consider amendments—to try to ensure that your previous recommendations and the recommendations from civil society groups on ensuring the EDC upholds environmental and human rights and other standards do become binding law rather than policy.

Je vous exhorte donc—et j'espère que vous avez encore le pouvoir d'étudier des amendements—à faire en sorte que vos recommandations antérieures et les recommandations faites par les groupes de la société civile visant à obliger la SEE à respecter les droits environnementaux et les droits de la personne ainsi que d'autres normes deviennent une loi ayant force exécutoire plutôt qu'une politique.


10. Calls for the next European strategy to set more measurable goals, together with binding timetables and a periodic evaluation; hopes to see the objective of one labour inspector per 10 000 workers, as recommended by the ILO, become binding;

10. demande à ce que la prochaine stratégie européenne fixe davantage d'objectifs mesurables accompagnés de calendriers contraignants et d'une évaluation périodique; souhaite que l'objectif d'un inspecteur du travail pour 10 000 travailleurs, recommandé par l'OIT, devienne contraignant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Calls for the next European strategy to set more measurable goals, together with binding timetables and a periodic evaluation; hopes to see the objective of one labour inspector per 10 000 workers, as recommended by the ILO, become binding;

10. demande à ce que la prochaine stratégie européenne fixe davantage d'objectifs mesurables accompagnés de calendriers contraignants et d'une évaluation périodique; souhaite que l'objectif d'un inspecteur du travail pour 10 000 travailleurs, recommandé par l'OIT, devienne contraignant;


We can make recommendations, which may or may not become law and then become legally binding on the Health Protection Branch.

Nous pouvons faire des recommandations, qui se concrétiseront ou ne se concrétiseront pas dans des dispositions législatives contraignantes pour la Direction générale de la protection de la santé.


The Assembly of Manitoba Chiefs, which represents 33 first nations in my riding, has recommended that any proposed interpretative provisions not become merely guidelines or policy but a legislative provision, legally binding, and also that this process be first nations specific.

L'Assemblée des chefs du Manitoba, qui représente 33 Premières nations dans ma circonscription, a recommandé que toute disposition interprétative proposée ne devienne pas simplement une ligne directrice ou une politique, mais bien une disposition ayant force de loi, et que le processus concerne spécifiquement les Premières nations.


These organisations adopt recommendations which provide, amongst other things, for limits to the capacity of some fleets, time and area closures and technical measures on size and weight. If no objections are raised, the recommendations become binding upon the contracting parties.

Ces organisations adoptent des recommandations prévoyant entre autres la limitation des capacités de certaines flottes, des restrictions des captures pendant certaines périodes de l'année et dans certaines zones, des mesures techniques sur la taille et le poids et, si aucune objection n'est formulée, ces recommandations deviennent contraignantes pour les parties contractantes.


These organisations adopt recommendations which provide, amongst other things, for limits to the capacity of some fleets, time and area closures and technical measures on size and weight. If no objections are raised, the recommendations become binding upon the contracting parties.

Ces organisations adoptent des recommandations prévoyant entre autres la limitation des capacités de certaines flottes, des restrictions des captures pendant certaines périodes de l'année et dans certaines zones, des mesures techniques sur la taille et le poids et, si aucune objection n'est formulée, ces recommandations deviennent contraignantes pour les parties contractantes.


This proposal has been on the table since March 2005. The initial draft was intended to integrate within a single Regulation all existing legislation concerning technical measures for the conservation of fishery resources in Community waters in the Baltic Sea, the Belts and the Sound, such as minimum mesh sizes, time periods and geographical areas within which defined types of fishing are prohibited or restricted and minimum landing sizes of living aquatic resources. Such a move had become necessary due to the fact that the binding annual recommendations by the IB ...[+++]

Un tel regroupement était devenu indispensable car les recommandations annuelles de la commission internationale des pêches de la mer Baltique (CIPMB), que la Communauté est tenue de mettre en œuvre et qui comportent, entre autres, certaines mesures techniques, ont été ces dernières années mises en œuvre par la Commission dans le cadre des règlements annuels sur les TAC et quotas, et non par les modifications du règlement (CE) n° 88/98 du Conseil fixant certaines mesures techniques de conservation des ressources halieutiques dans les eaux de la mer Baltique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recommendations become binding' ->

Date index: 2024-01-26
w