Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommend to anyone who hasn " (Engels → Frans) :

I highly recommend to anyone who hasn't had the chance to seize the opportunity when it presents itself.

Je recommande hautement à tous ceux qui n'ont pas eu l'occasion d'y aller de saisir la prochaine qui se présentera.


I would recommend to anyone who has an interest in this subject the book Park Prisoners by Professor Weiser from the University of Saskatchewan.

Je recommande à quiconque s'intéresse à la question le livre Park Prisoners du professeur Weiser de l'Université de la Saskatchewan.


But the problem I have—and maybe you could clarify some of this for me—is that I've never had, over the 12 years I've been here, anyone who hasn't gone back when they were supposed to, and I've had many, many requests where I've had to put myself on the line with almost the threat in the background of “If you don't fulfil it, don't ask again”.

Le problème—et vous voudrez peut-être clarifier la situation pour moi—c'est que, depuis douze ans que je suis là, je n'ai encore rencontré aucun cas de personne qui n'est pas rentrée chez elle alors qu'elle aurait dû le faire, et j'ai malgré tout dû à de très nombreuses reprises me mettre personnellement en cause avec, en arrière-plan, la menace voilée suivante: «Si vous ne vous acquittez pas de vos obligations, ne nous demandez plus jamais rien».


36. Notes that the Court of Auditors identified a number of significant shortcomings related to post-employment issues which weaken the prevention of 'revolving doors' situations; supports the Court of Auditors' recommendation stressing the need to address those post-employment issues, and takes the view that the 'cooling-off' period of anyone who has served as director of an agency or has discharged major responsibilities within an agency needs to be clarified;

36. constate que la Cour des comptes a identifié plusieurs lacunes importantes concernant les problèmes qui se posent après la cessation des fonctions, qui nuisent à la prévention des situations de type "pantouflage"; approuve la Cour des comptes lorsqu'elle souligne, dans ses recommandations, la nécessité de s'attaquer aux problèmes qui se posent après la cessation des fonctions, et estime qu'il y a lieu de préciser le délai "d'attente" de toute personne qui a exercé les fonctions de directeur d'agence ou a assumé des responsabilités majeures au sein d'une agence;


“Not even once” was the slogan that she recommends to anyone who even considers trying these drugs.

« Même pas une fois » est le slogan qu'elle recommande d'adopter pour quiconque envisage d'essayer ces drogues.


That Recommendation was broad in scope, addressed a range of important questions associated with mobility and was targeted at anyone who might benefit from a period of learning abroad (formal and non-formal), including students, teachers, trainers, volunteers and people undergoing training.

Ladite recommandation avait une large portée, examinait toute une série de questions importantes relatives à la mobilité et était destinée à toutes les personnes désireuses de bénéficier d'une période d'éducation et de formation (formelle ou non formelle) à l'étranger, notamment les étudiants, les enseignants, les formateurs, les volontaires et les personnes en formation.


That Recommendation was broad in scope, addressed a range of important questions associated with mobility and was targeted at anyone who might benefit from a period of learning abroad (formal and non-formal), including students, teachers, trainers, volunteers and people undergoing training.

Ladite recommandation avait une large portée, examinait toute une série de questions importantes relatives à la mobilité et était destinée à toutes les personnes désireuses de bénéficier d'une période d'éducation et de formation (formelle ou non formelle) à l'étranger, notamment les étudiants, les enseignants, les formateurs, les volontaires et les personnes en formation.


I recommend that anyone who wants to see what Haida Gwaii is all about should take a trip to the Queen Charlottes and spend some time there.

Je recommande à tous ceux qui veulent connaître les Haida Gwaii d'y faire un séjour.


Anyone who reads the text and the compromise – and I would recommend it to everyone – can see how difficult it was to produce this compromise.

Tous ceux qui liront le texte et le compromis - que je ne peux que recommander à chacun - constateront à quel point il a été difficile d’en énoncer la teneur.


Since I am fairly new to this Parliament, I do not know how to deal with this, but I would at least recommend anyone who cares about the environment and who is in favour of the polluter pays principle, to vote for both split components.

Etant donné que je suis relativement nouveau au sein de ce Parlement, je ne sais quelle solution peut être apportée à ce problème. Je souhaite néanmoins recommander à tous ceux qui apprécient l’environnement et qui sont partisans du principe du pollueur-payeur, de voter en faveur des deux parties distinctes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recommend to anyone who hasn' ->

Date index: 2023-07-02
w