Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommend that all amendments that put democracy ahead » (Anglais → Français) :

In order to safeguard the interests of Canadian producers, I recommend that all amendments that put democracy ahead of sweeping ministerial powers and hold the wheat board to a code of ethical, social and environmentally responsible business practices be supported.

Par souci de protéger les intérêts des producteurs canadiens, je recommande qu'on appuie toutes les modifications qui font passer la démocratie avant des pouvoirs ministériels considérables et qui assujettissent la Commission canadienne du blé à un code de conduite des entreprises d'affaires qui la tienne responsable sur les plans moral, social et environnemental.


After all, there might be some Conservative members who are prepared to put democracy ahead of their own political party and that party's best interests.

Après tout, il y a peut-être des conservateurs qui sont prêts à faire passer la démocratie avant leur propre parti politique.


3. Where the committee recommends that amendments be put to the vote collectively, the collective vote on these amendments shall be taken first.

3. Si la commission recommande un vote en bloc, les amendements en question sont soumis au vote en premier et en bloc.


3. Where the committee recommends that amendments be put to the vote collectively, the collective vote on these amendments shall be taken first.

3. Si la commission recommande un vote en bloc, les amendements en question sont soumis au vote en premier et en bloc.


3. Where the committee recommends that amendments be put to the vote collectively, the collective vote on these amendments shall be taken first.

3. Si la commission recommande un vote en bloc, les amendements en question sont soumis au vote en premier et en bloc.


3. Where the committee recommends that amendments be put to the vote collectively, the collective vote on these amendments shall be taken first.

3. Si la commission recommande un vote en bloc, les amendements en question sont soumis au vote en premier et en bloc.


3. Where the committee recommends that amendments be put to the vote collectively, the collective vote on these amendments shall be taken first.

3. Si la commission recommande un vote en bloc, les amendements en question sont soumis au vote en premier et en bloc.


A challenge ahead for all parties involved is how to put the recommendations into practice.

Le nouveau défi que devront relever tous les acteurs concernés sera de mettre ces recommandations en pratique.


It has given particular support to the implementation of the MedWet programme; Noting that all these provisions and commitments have not led to the achievement of all of their objectives for wetlands, owing in particular to insufficient integration between the different policies, especially on funding through existing Community financial instruments, and between the corresponding development strategies; Acknowledging that it is a matter of priority to halt the disappearance and degradation of wetlands, to ensure better management and to improve and restore such areas; Takes n ...[+++]

Elle a en particulier soutenu la mise en oeuvre du programme Medwet ; constatant que l'ensemble de ces dispositions et engagements n'ont pas permis d'atteindre tous leurs objectifs pour les zones humides, en particulier en raison de l'intégration insuffisante des différentes politiques, notamment en matière de financement par les instruments financiers communautaires existants, et des stratégies d'aménagement correspondantes ; reconnaissant les priorités que sont l'arrêt de la disparition et de la dégradation des zones humides, une meilleure gestion et l'amélioration et la ...[+++]


My humble message for the leaders of the democracies, the 34 countries coming to meet at the summit of the Americas, is to put the interests of our children ahead of all other interests because I truly believe that it is a precondition to strengthening our democracies, to achieving greater prosperity and to realizing human potential.

L'humble message que j'adresse aux chefs des démocraties, aux 34 pays qui se réuniront au Sommet des Amériques, c'est de placer les intérêts de nos enfants devant tous les autres parce que, selon moi, il faut absolument passer par là pour renforcer nos démocraties, créer plus de prospérité et réaliser le potentiel humain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recommend that all amendments that put democracy ahead' ->

Date index: 2025-09-19
w