Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recognizing my colleague from acadie—bathurst » (Anglais → Français) :

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, I will read for my hon. colleague a little comment that comes from my colleague from Acadie—Bathurst on the human face of unemployment insurance.

Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, je lirai à mon collègue un petit commentaire rapporté par mon collègue d'Acadie—Bathurst pour nous faire saisir le visage humain de l'assurance-emploi.


In recognizing my colleague from Acadie—Bathurst, I would like to point out that it is not just his colleagues in the NDP who recognize his contribution.

En reconnaissant la contribution de mon collègue d'Acadie—Bathurst, je me permets de signaler que ce ne sont pas que ses collègues du NPD qui reconnaissent sa contribution.


I too would like to recognize Senator Gauthier's contribution but in the same context I would like to recognize the contribution of my colleague from Acadie—Bathurst.

J'aimerais à mon tour souligner la contribution du sénateur Gauthier, mais aussi, du même souffle, celle de mon collègue d'Acadie—Bathurst.


I notice that my colleague from Acadie—Bathurst spent a good part of the introduction of his remarks complimenting, recognizing and paying tribute to the sponsor of this bill, Senator Jean-Robert Gauthier.

Je remarque que mon collègue d'Acadie—Bathurst a consacré une bonne partie de son introduction à féliciter et rendre hommage au parrain de ce projet de loi, le sénateur Jean-Robert Gauthier.


That will be our goal in supporting the bill of my colleague for Acadie—Bathurst (1335) [English] Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Madam Speaker, I am pleased to have the opportunity to speak to the bill today from my colleague, the member for Acadie—Bathurst, an act to amend the Employment Insurance Act.

Ce sera le but qu'on cherchera à atteindre en appuyant le projet de loi de mon collègue de Acadie—Bathurst (1335) [Traduction] Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Madame la Présidente, je suis heureuse d'avoir l'occasion de prendre la parole au sujet du projet de loi présenté par mon collègue le député d'Acadie—Bathurst, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recognizing my colleague from acadie—bathurst' ->

Date index: 2024-01-06
w