Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid people with hearing impairment
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assist people with hearing impairment
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Communication related to hearing impairment
Communication related to hearing impairments
Delirium tremens
Determine causes of hearing impairement
Diagnose hearing impairement
Disorder of personality and behaviour
Hearing-impairment related communication
Help people with hearing impairment
Impairment of taste
Jealousy
Measure balance disorders
Measure hearing loss
Olfactory impairment
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Quebec Contingency Act
Sight impairment
Smell impairment
Support people with hearing impairment
Taste impairment
Visual impairment

Vertaling van "recognizes that impaired " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


aid people with hearing impairment | help people with hearing impairment | assist people with hearing impairment | support people with hearing impairment

aider des personnes malentendantes


aspects and characteristics of hearing-impairment related communication | communication related to hearing impairments | communication related to hearing impairment | hearing-impairment related communication

communication en lien avec les troubles de l’audition


olfactory impairment | smell impairment

déficience olfactive | trouble de l'odorat | trouble olfactif


determine causes of hearing impairement | measure hearing loss | diagnose hearing impairement | measure balance disorders

diagnostiquer des troubles auditifs




sight impairment | visual impairment

déficience visuelle


Quebec Contingency Act (referendum conditions) [ An Act to establish the terms and conditions that must apply to a referendum relating to the separation of Quebec from Canada before it may be recognized as a proper expression of the will of the people of Quebec ]

Loi prévoyant le cas de tentative de séparation du Québec (conditions d'un référendum) [ Loi déterminant les conditions auxquelles un référendum sur la séparation du Québec du Canada doit satisfaire pour être considéré comme l'expression véritable de la volonté de la population du Québec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I know all members recognize that impaired driving remains the single criminal offence that is most likely to result in the death or injury of Canadians.

Je sais que tous les députés reconnaissent que la conduite avec facultés affaiblies demeure l’infraction criminelle la plus susceptible de causer la mort ou d’infliger des blessures à des Canadiens.


Bill C-82 recognizes that impaired driving continues to pose a very serious threat to the life and health of Canadians, that the provisions in the Criminal Code respecting impaired driving must reflect the gravity of the offence as well as the degree of responsibility of the offender, and that the sanctions to be imposed for offences involving drunk driving must reflect those as well.

Le projet de loi C-82 reconnaît que la conduite avec facultés affaiblies constitue toujours une grave menace pour la santé et la vie des Canadiens, que les dispositions du Code criminel à l'égard de la conduite avec facultés affaiblies doivent refléter la gravité de l'infraction ainsi que le degré de responsabilité du contrevenant et que les sanctions imposées pour ces infractions doivent également refléter leur gravité.


Canadians who are not part of the current government already recognize that impaired driving is a major problem.

Les Canadiens qui ne font pas partie du gouvernement sont conscients que la conduite avec facultés affaiblies pose un problème majeur.


We recognize that impaired driving is powerfully associated with alcohol; however, impaired driving can also be caused by illicit drugs, such as marijuana and hallucinogens; prescription drugs, such as codeine, Valium and others; and non-prescription drugs, such as Gravol.

De toute évidence, on associe étroitement la conduite avec facultés affaiblies à l'alcool. Toutefois, l'affaiblissement des facultés peut être causé également par l'usage de drogues illicites telles que la marijuana et les hallucinogènes, les médicaments d'ordonnance comme la codéine, le Valium et autres et les médicaments en vente libre, comme le Gravol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Bloc Quebecois recognizes that impaired driving causing death is a very serious offence indeed.

Le Bloc québécois reconnaît que la conduite avec facultés affaiblies entraînant la mort est une infraction très grave.


w