Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Arrange religious worship
Celebrate religious ceremonies
Celebrate religious services
Christianophobia
Clarify religious texts
Explain religious texts
Freedom of religious beliefs
Freedom of religious worship
Intermittent explosive disorder
Interpret religious texts
Islamophobia
Lead religious worship
Perform religious ceremonies
Prepare religious services
Religious community
Religious discrimination
Religious group
Religious intolerance
Religious minority
Religious slaughter
Ritual slaughter
Slaughter according to religious rite
Translate religious teachings
Undertake religious ceremonies
Undertake religious services

Traduction de «recognize that religious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]

groupe religieux [ minorité religieuse ]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]

discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]


freedom of religious beliefs [ freedom of religious worship ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


explain religious texts | translate religious teachings | clarify religious texts | interpret religious texts

interpréter des textes religieux


arrange religious worship | celebrate religious services | prepare religious services | undertake religious services

préparer des offices religieux


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-p ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


religious slaughter | ritual slaughter | slaughter according to religious rite

abattage prévu par un rite réligieux | abattage rituel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I believe it is in our very best interest to support and celebrate each and every one of these diverse cultures to the extent that we recognize important religious heritage days.

Je crois qu'il est dans l'intérêt du Canada d'appuyer et de célébrer chacune de ces diverses cultures dans la mesure où nous reconnaissons les journées religieuses importantes.


Recognizing that religious pluralism is inextricably linked to democratic development, our Government has committed to creating a special Office of Religious Freedom to monitor and help ensure religious minorities can practice their faith without fear of violence and repression.

Reconnaissant que la pluralité religieuse est inextricablement liée au développement démocratique, notre gouvernement s’est engagé à créer un bureau de la liberté de religion pour surveiller la situation des minorités religieuses et contribuer à faire en sorte qu’elles puissent pratiquer leur religion sans crainte de violence et de répression.


154. Welcomes the Joint Statement by the VP/HR, the OIC Secretary General, the Arab League Secretary General and the African Union Commissioner for Peace and Security of 20 September 2012 reaffirming the respect for all religions and the fundamental importance of religious freedom and tolerance, while at the same time fully recognizing the importance of freedom of expression; condemns any advocacy of religious hatred and violence, and deeply regrets the loss of human lives as result of the recent attacks on diplomatic missions; expr ...[+++]

154. salue la déclaration commune de la VP/HR, du secrétaire général de l'OCI, du secrétaire général de la Ligue arabe et du commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine du 20 septembre 2012, qui réaffirme le respect de toutes les religions et l'importance fondamentale de la liberté et de la tolérance religieuses, tout en reconnaissant en même temps pleinement l'importance de la liberté d'expression; condamne tout appel à la haine religieuse et à la violence, et déplore vivement la perte de vies humaines à la suite des récentes attaques portées aux missions diplomatiques; présente ses condoléances aux familles des victim ...[+++]


146. Welcomes the Joint Statement by the VP/HR, the OIC Secretary General, the Arab League Secretary General and the African Union Commissioner for Peace and Security of 20 September 2012 reaffirming the respect for all religions and the fundamental importance of religious freedom and tolerance, while at the same time fully recognizing the importance of freedom of expression; condemns any advocacy of religious hatred and violence, and deeply regrets the loss of human lives as result of the recent attacks on diplomatic missions; expr ...[+++]

146. salue la déclaration commune de la VP/HR, du secrétaire général de l'OCI, du secrétaire général de la Ligue arabe et du commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine du 20 septembre 2012, qui réaffirme le respect de toutes les religions et l'importance fondamentale de la liberté et de la tolérance religieuses, tout en reconnaissant en même temps pleinement l'importance de la liberté d'expression; condamne tout appel à la haine religieuse et à la violence, et déplore vivement la perte de vies humaines à la suite des récentes attaques portées aux missions diplomatiques; présente ses condoléances aux familles des victim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
154. Welcomes the Joint Statement by the VP/HR, the OIC Secretary General, the Arab League Secretary General and the African Union Commissioner for Peace and Security of 20 September 2012 reaffirming the respect for all religions and the fundamental importance of religious freedom and tolerance, while at the same time fully recognizing the importance of freedom of expression; condemns any advocacy of religious hatred and violence, and deeply regrets the loss of human lives as result of the recent attacks on diplomatic missions; expr ...[+++]

154. salue la déclaration commune de la VP/HR, du secrétaire général de l'OCI, du secrétaire général de la Ligue arabe et du commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine du 20 septembre 2012, qui réaffirme le respect de toutes les religions et l'importance fondamentale de la liberté et de la tolérance religieuses, tout en reconnaissant en même temps pleinement l'importance de la liberté d'expression; condamne tout appel à la haine religieuse et à la violence, et déplore vivement la perte de vies humaines à la suite des récentes attaques portées aux missions diplomatiques; présente ses condoléances aux familles des victim ...[+++]


In 1699 Sri Guru Gobind Singh Ji created Khalsa and gave Sikhs a name, Singh or Kaur, along with a visible identity and the five kakars that are globally recognized as religious symbols.

En 1699, Sri Guru Gobind Sing Ji a créé le khalsa et a donné aux sikhs le nom Singh ou Kaur, une identité visible, ainsi que les cinq kakars, qui sont reconnus partout comme des symboles religieux.


The petitioners recognize that religious persecution is an international crisis affecting many religious groups in countless countries of the world and that the persecution of groups for their religious beliefs is immoral, unjust and violates an individual's fundamental right to religious freedom.

Les pétitionnaires constatent que la persécution religieuse reflète une crise internationale qui touche un grand nombre de groupes religieux dans de très nombreux pays du monde et estiment que la persécution de groupes pour leurs croyances religieuses est immorale, injuste et viole le droit individuel fondamental à la liberté de religion.


4. Recognizes that India provides a model for handling cultural and religious pluralism, despite intermittent and local difficulties among religions, including those between Hindus and Christians; expresses, however, deep concern at the current situation of Christian minorities, particularly in the state of Orissa, and at the impact that the anti-conversion laws that have spread among several Indian states may have on freedom of religion;

4. Reconnaît que l'Inde offre un modèle en ce qui concerne la façon de gérer le pluralisme culturel et religieux en dépit de difficultés intermittentes et localisées entre les différentes religions, y compris entre Hindous et Chrétiens; exprime cependant sa vive préoccupation quant à la situation actuelle des minorités chrétiennes, en particulier dans l'État d'Orissa, et à l'impact que les lois "anti-conversion", qui se sont répandues dans plusieurs États indiens, auront sur la liberté religieuse;


Successive UN Conferences have brought to the fore different aspects of women's rights. These include: the Vienna conference on human rights (1993); the Cairo conference on population (1994), which recognized women's sexual and reproductive rights; and the Beijing Conference on women (1995), at which the participant countries signed a formal declaration on women's rights, undertaking, irrespective of the economic, religious or political system concerned, to preserve and promote those fundamental rights and recognizing it to be essen ...[+++]

Plusieurs conférences des Nations Unies ont souligné différents aspects des droits des femmes: la conférence de Vienne sur les droits de l'homme, en 1993, celle du Caire sur la population, en 1994, qui a reconnu les droits des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et celle de Pékin sur les femmes, en 1995, au cours de laquelle les États ont signé une déclaration formelle sur les droits des femmes, prenant l'engagement, indépendamment des systèmes économiques, religieux ou politiques, de préserver et de promouvoir ces droi ...[+++]


In fact, it recognizes that religious observances are a very important part of our society and that parents have the right to have their children exposed to religious education and engage in religious observances in the schools, even when they are publicly funded, as they are here.

En fait, on reconnaît que les diverses confessions religieuses sont une partie très importante de notre société et que les parents ont le droit d'exposer leurs enfants à l'éducation religieuse et à l'observation des préceptes religieux dans les écoles, même dans les écoles publiques, comme c'est le cas ici.


w