Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recognition becomes reality » (Anglais → Français) :

Since the Amsterdam Treaty entered into force, the European area of justice has become a reality. It is founded on a number of legislative instruments designed to guarantee the mutual recognition of judicial decisions, create a culture of cooperation between national legal authorities and accompany the free movement of citizens in a European area without internal frontiers.

Depuis l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, l'espace européen de justice est devenu une réalité incontestable fondée sur un ensemble d'instruments législatifs visant à garantir la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires, à créer une culture de coopération entre autorités judiciaires nationales et à accompagner la libre circulation des citoyens dans un espace européen sans frontières.


Does the Commission share the conviction that it absolutely essential to obtain legal recognition of the status of these refugees, so that they can benefit from the same rights as those defined under the Geneva Convention and, if so, how does it intend to ensure that this recognition becomes reality at European and international level?

La Commission partage-t-elle par ailleurs la conviction qu'il est absolument nécessaire de parvenir à la reconnaissance juridique du statut de ces réfugiés, afin qu'ils puissent bénéficier des mêmes droits que ceux définis dans la convention de Genève relative au statut des réfugiés et, le cas échéant, comment compte-t-elle s'y prendre pour faire en sorte que cette reconnaissance devienne une réalité au niveau européen et international?


Since the Amsterdam Treaty entered into force, the European area of justice has become a reality. It is founded on a number of legislative instruments designed to guarantee the mutual recognition of judicial decisions, create a culture of cooperation between national legal authorities and accompany the free movement of citizens in a European area without internal frontiers.

Depuis l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, l'espace européen de justice est devenu une réalité incontestable fondée sur un ensemble d'instruments législatifs visant à garantir la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires, à créer une culture de coopération entre autorités judiciaires nationales et à accompagner la libre circulation des citoyens dans un espace européen sans frontières.


The Directive on the mutual recognition of professional qualifications, the Regulation on sales promotion as well as the Framework Directive on unfair commercial practices are closely related to the proposal for a Directive on services and are essential if the Internal Market for services is to become a reality.

La Directive sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles, le Règlement sur la promotion des ventes ainsi que la Directive cadre sur les pratiques commerciales déloyales sont étroitement liés à la proposition de directive sur les services et sont essentiels à la mise en place d'un véritable Marché intérieur des services.


The Directive on the mutual recognition of professional qualifications, the Regulation on sales promotion as well as the Framework Directive on unfair commercial practices are closely related to the proposal for a Directive on services and are essential if the Internal Market for services is to become a reality.

La Directive sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles, le Règlement sur la promotion des ventes ainsi que la Directive cadre sur les pratiques commerciales déloyales sont étroitement liés à la proposition de directive sur les services et sont essentiels à la mise en place d'un véritable Marché intérieur des services;


"With the signature of FP6 Memoranda of Understanding by Candidate Countries, enlargement becomes a reality, well in advance on the accession schedule. This is recognition of the scientific potential that Candidate Countries possess.

"Avec la signature des mémorandums d'accord concernant le 6ème PC par les pays candidats, l'élargissement devient réalité, bien avant la date prévue pour l'adhésion, ce qui illustre la reconnaissance du potentiel scientifique des pays candidats.


In this connection, the Commission's most recent initiative to create a European labour market should be welcomed, because in practice the right to move freely within the Union is still restricted; the barriers preventing this right from becoming a reality are well-known, and include gaps in legislation on social security and the recognition of vocational qualifications and diplomas, a lack of information and inadequate language s ...[+++]

À cet égard, la récente initiative de la Commission visant à créer un marché du travail européen doit être accueillie favorablement, dans la mesure où le droit de libre circulation au sein de l'Union demeure limité en pratique; les obstacles empêchant ce droit de devenir réalité sont connus: il s'agit notamment de lacunes dans la législation relative à la sécurité sociale et à la reconnaissance des qualifications et des diplômes professionnels, d'un manque d'informations et de connaissances linguistiques. Cependant, la mobilité devrait toujours reposer sur une décision volon ...[+++]


1. Welcomes the recognition by the European Council that the enlargement of the EU is now irreversible; calls on the Commission and the Governments of the Member States and the applicant countries to do everything in their power to ensure that the prospect of citizens of the applicant countries participating in the 2004 European elections becomes a reality;

1. se félicite du fait que le Conseil européen reconnaît que le processus d'élargissement de l'UE est maintenant irréversible; invite la Commission et les gouvernements des États membres et des pays candidats à faire tout ce qui est en leur pouvoir en sorte que la perspective d'une participation des citoyens des pays candidats aux élections européennes de 2004 devienne réalité;


W. whereas, however, if a common area of freedom, security and justice is to become a reality, a system which enables the principle of direct mutual recognition of final decisions to be fully implemented will need to be established,

W. considérant que, si l'on veut parvenir à un espace commun de justice, de sécurité et de liberté, il faudra établir un système qui permette d'appliquer pleinement le principe de reconnaissance mutuelle directe des décisions finales,


Today true Canadian recognition for their individual service in the cause of international stabilization, past, present and future, is one step closer to becoming reality.

Aujourd'hui, la véritable reconnaissance par le Canada de leur service dans la cause que représente la stabilisation internationale, depuis toujours et pour toujours, est sur le point de devenir une réalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recognition becomes reality' ->

Date index: 2022-02-02
w