(e)?Where no degree of mutual recognition appears feasible or desirable for a particular sector, determine whether other actions or arrangements, if any, are possible in order to reduce or remove regulatory barriers to trade in that sector, while promoting domestic regulatory goals.
e) Lorsqu'aucun niveau de reconnaissance mutuelle ne semble possible ou souhaitable dans un secteur particulier, déterminer si d'autres actions ou dispositions éventuelles permettraient de réduire ou d'éliminer, dans ce secteur, les obstacles réglementaires aux échanges, tout en promouvant les objectifs réglementaires intérieurs.