Whereas, in the interests of proper administration, producer organizations and associations thereof must apply to the competent national authorities for recognition in good time before the beginning of the marketing year; whereas the Member State concerned should decide on their application within a reasonable time;
considérant que, dans un souci de bonne gestion administrative, les organisations de producteurs ainsi que leurs unions introduisent une demande de reconnaissance auprès des autorités nationales compétentes, en temps utile avant le début de campagne; que l'état membre statue sur cette demande dans un délai raisonnable;