Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recognising that these may prove problematic " (Engels → Frans) :

Furthermore, the lack of a precise definition of structural raw material distortions may prove problematic.

L'absence de définition précise des distorsions structurelles du marché des matières premières pourrait aussi s'avérer problématique.


Concerning the issue of high stocking densities in intensive farming systems, the Agriculture Committee’s vote has moderated the rapporteur’s initial position by recognising that these may prove problematic where inadequate disease control measures are practised.

Sur la question des fortes concentrations d'animaux dans les systèmes d'élevage intensif, le vote de la COMAGRI a permis de modérer la position initiale du rapporteur, en reconnaissant qu'elles peuvent s'avérer problématiques lorsque des mesures inappropriées de lutte contre les maladies sont mise en œuvre.


These options will disappear in 2012, except for sheep/goats and suckler cows, two productions which may prove to be crucial in order to avoid agricultural land being abandoned in certain regions.

Ces possibilités disparaitront en 2012, sauf pour les ovins/caprins et les vaches allaitantes, deux productions qui peuvent s'avérer essentielles pour éviter l'abandon de terres dans certaines régions.


While recognising that without political will inside the country, outside support is unlikely to deliver results, the Commission considers that incentive-based approaches may prove their benefits[63].

Tout en reconnaissant qu'en l'absence d'une volonté politique dans le pays, il est peu probable que l'aide extérieure produise des résultats, la Commission estime néanmoins que des approches incitatives peuvent porter leurs fruits[63].


if liability arising out of any marine casualty is finally and definitely imposed on the authority by a court of law or as part of the settlement of a dispute through arbitration , together with a requirement to compensate the injured parties for loss of or damage to property, which is proved in that court of law to have been caused by any negligent or reckless act or omission of the recognised organisation, its employees, agents or others who act on its behalf, the authority shall be entitled to demand financial compensation from tha ...[+++]

si l'autorité est finalement déclarée responsable d'un sinistre maritime de manière définitive par une juridiction ou à la suite du règlement d'un litige par la voie d'une procédure d'arbitrage et doit indemniser les personnes lésées dans le cas d'une perte ou d'un dommage matériels dont il est prouvé, devant cette juridiction, qu'il résulte d'un acte ou d'une omission par négligence ou par imprudence de l'organisme agréé, de ses services, de son personnel, de ses agents ou autres agissant en son nom, l'autorité est en droit d'exiger une indemnisation par cet organisme agréé pour autant que la perte ou le dommage était dû, selon la décis ...[+++]


A number of them may prove problematic.

Certains d’entre eux peuvent s’avérer problématiques.


The hull thickness should not exceed 4 mm. It is recognised that it may not be possible for the model hull and the elements of primary and secondary subdivision in way of the damage to be constructed with sufficient detail and due to these constructional limitations it may not be possible to calculate accurately the assumed permeability of the space.

L'épaisseur de la coque ne devrait pas dépasser 4 mm. Étant donné qu'il pourrait s'avérer impossible de construire avec suffisamment de détail la coque du modèle et les éléments des compartimentages primaire et secondaire au droit de l'avarie, il sera peut-être impossible de calculer avec précision la perméabilité de l'espace.


The test of equivalence has proved problematic in a number of contexts and therefore amendment 252 would operate more effectively if Member States recognised entities as eligible counterparties if they are so recognised by jurisdictions with similar or equivalent regulation.

Le contrôle de l'équivalence s'est révélé problématique dans certains contextes. Aussi, l'amendement 252 aurait-il davantage d'efficacité si les États membres reconnaissaient comme contreparties éligibles des entités qui sont reconnues en tant que telles par des juridictions s'appuyant sur une réglementation similaire ou équivalente.


In the training of scientists, particular attention must be given to areas which may prove essential in the exercise of their professions. These include project management (particularly on a European scale), law (intellectual property, ethics, etc) and communication (to the general public in particular).

En ce qui concerne la formation des scientifiques, il faudra veiller notamment à intégrer les besoins de compétences dans des matières telles que la gestion de la recherche (en particulier à l'échelle européenne), le droit (propriété intellectuelle, éthique, etc.) et la communication (notamment vers le public) qui peuvent se révéler essentiels dans l'exercice de leur profession.


These options will disappear in 2012, except for sheep/goats and suckler cows, two productions which may prove to be crucial in order to avoid agricultural land being abandoned in certain regions.

Ces possibilités disparaitront en 2012, sauf pour les ovins/caprins et les vaches allaitantes, deux productions qui peuvent s'avérer essentielles pour éviter l'abandon de terres dans certaines régions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recognising that these may prove problematic' ->

Date index: 2024-08-19
w