Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check for wood rot
Identify indicators of gifted student
Identify poisons
Internationally recognisable audible alerting signal
Internationally recognised standard grades and types
OPO 3
Poison and toxin recognising
Poisons and toxins identifying
Recognise indicators of gifted student
Recognise poisons and toxins
Recognise signs of wood rot
Recognised auditing organisation
Recognised auditor
Recognised refugee
Recognising indicators of gifted student
Recognising indicators of gifted students
Recognising signs of wood rot
Recognition of signs of wood rot

Vertaling van "recognised internationally " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationally recognised standard grades and types

qualités et types internationalement reconnus


identify indicators of gifted student | recognising indicators of gifted students | recognise indicators of gifted student | recognising indicators of gifted student

reconnaître les indicateurs d'un élève à haut potentiel


recognised auditing organisation | recognised auditor

organe de révision reconnu


internationally recognisable audible alerting signal

signal d'alerte audible identifiable dans tous les pays


internationally recognised and transparent system of management of the domain name system

système de gestion international reconnu et transparent du système des noms de domaine


recognising signs of wood rot | recognition of signs of wood rot | check for wood rot | recognise signs of wood rot

reconnaître les signes de pourriture du bois


poisons and toxins identifying | recognise poisons and toxins | identify poisons | poison and toxin recognising

reconnaître des poisons


recognised refugee

réfugié reconnu | réfugiée reconnue | réfugié statutaire | réfugiée statutaire


Ordinance of 13 November 1985 on Tax Relief on Contributions to Recognised Pension Schemes [ OPO 3 ]

Ordonnance du 13 novembre 1985 sur les déductions admises fiscalement pour les cotisations versées à des formes reconnues de prévoyance [ OPP 3 ]


general principles of law recognized by civilized nations [ general principles of law recognised by civilised nations ]

principes généraux de droit reconnus par les nations civilisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In duly justified cases, the Commission may, in accordance with Article 54 of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002, decide to entrust tasks of public authority, and in particular budget implementation tasks, to bodies referred in Article 54(2)(c) of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 if they are of recognised international standing, comply with internationally recognised systems of management and control, and are supervised by public authority.

2. Dans les cas dûment justifiés, la Commission peut, conformément à l'article 54 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, décider de confier des tâches de puissance publique et notamment des tâches d'exécution budgétaire aux entités visées à l'article 54, paragraphe 2, point c), dudit règlement, si celles-ci ont un statut international reconnu, se conforment aux systèmes de gestion et de contrôle reconnus au niveau international et sont contrôlées par une autorité publique.


2. The Commission may decide to entrust tasks of public authority, and in particular budget implementation tasks, to bodies referred to in Article 54(2)(c) of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 if they are of recognised international standing, comply with internationally recognised systems of management and control, and are supervised by public authority.

2. La Commission peut décider de confier des tâches de puissance publique, notamment des tâches d'exécution du budget, à des entités visées à l'article 54, paragraphe 2, point c), du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 si celles-ci ont un statut international reconnu, se conforment aux systèmes de gestion et de contrôle reconnus au niveau international et sont contrôlées par une autorité publique.


2. The Commission may entrust tasks of public authority, and in particular budget implementation tasks, to the bodies indicated in Article 54(2)(c) of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 if they are of recognised international standing, comply with internationally recognised systems of management and control and are supervised by a public authority.

2. La Commission peut confier des tâches de puissance publique et notamment des tâches d'exécution budgétaire aux organismes visés à l'article 54, paragraphe 2, point c), du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, si ceux-ci sont de niveau international reconnu, respectent les systèmes internationalement reconnus de gestion et de contrôle, et sont supervisés par une autorité publique.


The bodies defined in Article 54(2)(c) of that Regulation may be entrusted with tasks of public authority if they are of recognised international standing, comply with internationally recognised systems of management and control, and are supervised by a public authority.

Les organismes définis à l'article 54, paragraphe 2, point c), dudit règlement peuvent se voir confier des tâches de puissance publique s'ils ont un statut international reconnu, se conforment aux systèmes de gestion et de contrôle reconnus au niveau international et sont contrôlés par une autorité publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The Commission may entrust tasks of public authority, and in particular budget implementation tasks, to the bodies indicated in Article 54(2)(c) of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 if they are of recognised international standing, comply with internationally recognised systems of management and control and are supervised by a public authority.

2. La Commission peut confier des tâches de puissance publique et notamment des tâches d'exécution budgétaire aux organismes visés à l'article 54, paragraphe 2, point c, du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002, si ceux-ci sont de niveau international reconnu, respectent les systèmes internationalement reconnus de gestion et de contrôle, et sont supervisés par une autorité publique.


2. The Commission may entrust tasks of public authority, and in particular budget implementation tasks, to the bodies indicated in Article 54(2)(c) of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 if they are of recognised international standing, comply with internationally recognised systems of management and control and are supervised by a public authority.

2. La Commission peut confier des tâches de puissance publique et notamment des tâches d'exécution budgétaire aux organismes visés à l'article 54, paragraphe 2, point c, du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002, si ceux-ci sont de niveau international reconnu, respectent les systèmes internationalement reconnus de gestion et de contrôle, et sont supervisés par une autorité publique.


2. The Commission may decide to entrust tasks of public authority, and in particular budget implementation tasks, to bodies referred to in point (c) of Article 54(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 if they are of recognised international standing, comply with internationally recognised systems of management and control, and are supervised by public authority.

2. La Commission peut décider de confier des tâches de puissance publique, notamment des tâches d'exécution du budget, à des entités visées à l'article 54, paragraphe 2, point c), du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 si celles-ci ont un statut international reconnu, se conforment aux systèmes de gestion et de contrôle reconnus au niveau international et sont contrôlées par une autorité publique.


(2) In the event of cofinancing and in other duly justified cases, the Commission may entrust tasks of public authority, and in particular budget implementation tasks, to the bodies referred to in Article 54(2)(c) of Regulation (EC, Euratom ) No 1605/2002 if such bodies are of recognised international standing, comply with internationally recognised systems of management and control, and are supervised by a public authority .

(2) La Commission peut décider de confier des tâches d'autorité publique, notamment des tâches d'exécution budgétaire, aux organismes mentionnés à l'article 54, paragraphe 2, point c), du règlement (CE, Euratom ) n° 1605/2002, en cas de cofinancement et dans d'autres cas dûment justifiés, s'ils jouissent d'une reconnaissance au niveau international, satisfont aux systèmes de gestion et de contrôle internationalement reconnus et sont supervisés par les pouvoirs publics .


(2) In the event of cofinancing and in other duly justified cases, the Commission may entrust tasks of public authority, and in particular budget implementation tasks, to the bodies referred to in Article 54(2)(c) of Regulation (EC) No 1605/2002 if they are of recognised international standing, comply with internationally recognised systems of management and control, and are supervised by a public authority.

(2) La Commission peut décider de confier des tâches d'autorité publique, notamment des tâches d'exécution budgétaire, aux organismes mentionnés à l'article 54, paragraphe 2, point c), du règlement (CE) n° 1605/2002, en cas de cofinancement et dans d'autres cas dûment justifiés, s'ils jouissent d'une reconnaissance au niveau international, satisfont aux systèmes de gestion et de contrôle internationalement reconnus et sont supervisés par les pouvoirs publics.


The bodies defined in Article 54(2)(c) of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 may be entrusted with tasks of public authority if they are of recognised international standing, comply with internationally recognised systems of management and control, and are supervised by a public authority’.

Ces organismes, définis à l’article 54, paragraphe 2, point c), dudit règlement peuvent se voir confier des tâches de puissance publique s’ils jouissent d’une reconnaissance au niveau international, satisfont aux systèmes de gestion et de contrôle internationalement reconnus, et sont supervisés par les pouvoirs publiques».


w