Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recently were killed " (Engels → Frans) :

F. whereas an estimated 1,400 protestors have been killed as a result of excessive and arbitrary use of force by security forces since July 2013, including on 2 January 2015, when security forces shot dead two persons during the violent dispersal of a protest by supporters of the Muslim Brotherhood in Cairo’s Matariya district; whereas the systematic and widespread killing of at least 1,150 pro-Morsi demonstrators by Egyptian security forces in July and August 2013 probably amounts to crimes against humanity, according to the NGO Human Rights Watch; whereas the latter stated that the Rab’a Square killings constitutes one of the world’s ...[+++]

F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, quand elles ont abattu deux personnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces de sécurité égyptiennes en juillet et août 2013 constituent probablement des crimes contre l'humanité; que son porte-parole a déclaré ...[+++]


Just to mention a few, on January 6, 2010, seven were killed; on January 1, 2011, 23 were killed in front of a Coptic church in Alexandria; and most recently, on October 9, 2011, 25 Coptic Christians were killed, more than 300 were injured and there is evidence of military gunfire being present.

Pour n'en citer que quelques-unes, le 6 janvier 2010, il y a eu sept morts; le 1 janvier 2011, 23 morts devant une église copte d'Alexandrie; et tout récemment, le 9 octobre 2011, 25 coptes tués, plus de 300 blessés, et l'on sait que l'armée a fait feu à cette occasion.


In the most recent clashes civilians and soldiers on both sides were injured and killed. The use of cluster bombs was particularly perfidious.

Lors des combats les plus récents, des civils et des soldats ont, de part et d’autre, été blessés ou tués. L’utilisation de bombes à fragmentation s’est révélée particulièrement perfide.


Most recently, 11 people have died and more than 70 were injured in a bomb explosion on a packed commuter train, two more were killed in an explosion in the capital, Colombo, and the television reporter of Tamil origin, Paranirupasingam Devakumar, was fatally assaulted on his way home from work, the ninth journalist to be killed in Sri Lanka in the past two years.

Dernièrement, onze personnes sont mortes et plus de soixante-dix ont été blessées à la suite de l'explosion d'une bombe à bord d'un train local bondé, tandis que deux autres personnes sont décédées à la suite d'une explosion survenue dans la capitale, Colombo, et qu'un journaliste de la télévision d’origine tamoule, Paranirupasingam Devakumar, a été attaqué alors qu'il rentrait à son domicile, étant ainsi le neuvième journaliste à trouver la mort au Sri Lanka au cours des deux dernières années.


Most recently, 11 people have died and more than 70 were injured in a bomb explosion on a packed commuter train, 2 more were killed in an explosion in the capital Colombo and the television reporter of Tamil origin Paranirupasingam Devakumar was fatally assaulted on his way home from work, the ninth journalist to be killed in Sri Lanka in the past two years.

Dernièrement, onze personnes sont mortes et plus de soixante-dix ont été blessées à la suite de l'explosion d'une bombe à bord d'un train local bondé, tandis que deux autres personnes sont décédées à la suite d'une explosion survenue dans la capitale, Colombo, et qu'un journaliste de la télévision d’origine tamoule, Paranirupasingam Devakumar, a été attaqué alors qu'il rentrait à son domicile, étant ainsi le neuvième journaliste à trouver la mort au Sri Lanka au cours des deux dernières années.


The firearms advisory committee, appointed and operating in virtual secrecy, has a dozen members, including a man who argued that more guns in the hands of students would have helped in the recent Virginia Tech massacre in which 32 people were killed, and another shooting aficionado who described a weapon used in last September's Dawson College killings in Montreal as “fun”.

Le comité consultatif sur les armes à feu compte une douzaine de membres qui ont été nommés et qui mènent à bien leurs travaux pratiquement en secret. Un de ces membres a fait valoir qu'il aurait été utile, lors du massacre à Virginia Tech où 32 personnes ont été tuées, que plus d'étudiants aient des armes à feu.


Mr. Gary Schellenberger (Perth—Middlesex, PC): Mr. Speaker, yesterday it was my sombre responsibility to represent the Progressive Conservative Party of Canada, our leader and my constituents from Perth—Middlesex as a delegation assembled at Canadian Forces Base Trenton to formally receive our fallen soldiers who recently were killed in action in Afghanistan.

M. Gary Schellenberger (Perth—Middlesex, PC): Monsieur le Président, j'ai eu le triste devoir de représenter le Parti progressiste-conservateur du Canada, le chef de notre parti et les électeurs de Perth—Middlesex à la base militaire de Trenton, où une délégation s'était rassemblée pour accueillir officiellement les dépouilles des soldats récemment tués dans l'exercice de leurs fonctions, en Afghanistan.


We do not have enough recent research, but in 1999, a study indicated that one third of children who were killed were killed following parental separation.

Nous n'avons pas assez de recherches récentes, mais, en 1999, une étude a révélé que le tiers des enfants qui étaient tués l'étaient après la séparation de leurs parents.


The recent tragic bus accidents in Siofok, Hungary, on 8 May 2003, when 33 tourists were killed, and in France, near Lyon, on 18 May 2003, when 28 tourists were killed, show that the human factor considerably influences road safety.

L'accident tragique qui s'est produit à Siofok, en Hongrie, le 8 mai dernier, ayant provoqué la mort de 33 touristes et celui qui est survenu en France, près de Lyon, le 18 mai dernier, tuant 28 touristes, montrent que le facteur humain influe considérablement sur la sécurité routière.


Until quite recently, the 1790s, death sentences were multiple, such that the condemned were often killed in many different ways, not to mention that they were frequently executed for even trivial offences.

Jusque vers les années 1790, les peines de mort pouvaient être multiples, de sorte que les condamnés étaient fréquemment exécutés de différentes façons, pour des infractions souvent insignifiantes.




Anderen hebben gezocht naar : day in recent     police officers     have been killed     most recently     seven     seven were killed     most recent     both sides     injured and killed     than     more were killed     recent     people     people were killed     soldiers who recently were killed     have enough recent     children who     who were killed     tourists     tourists were killed     until quite recently     death sentences     were often killed     recently were killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recently were killed' ->

Date index: 2024-05-27
w