Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recently stated repeating it last night again " (Engels → Frans) :

I repeat that last night the second reading of the ending the long-gun registry act was historically passed by the House on a vote of 152-123, but again many members of the NDP who ran on ending the long gun registry listened to their Ottawa bosses rather than to the voices of their constituents.

Je répète qu’hier soir, le projet de loi sur l’abolition du registre des armes d’épaule a franchi l’étape de la deuxième lecture lors d’un vote historique de 152 voix contre 123, mais un grand nombre des députés néo-démocrates qui avaient fait campagne en faveur de l'abolition du registre ont écouté leurs patrons à Ottawa plutôt que leurs électeurs.


– Mr President, at the risk of upsetting Commissioner Dimas again, I will repeat some of the words I said last night.

- (EN) Monsieur le Président, au risque de fâcher à nouveau le commissaire Dimas, je vais répéter une partie de ce que j'ai dit hier soir.


Without going over every recent event, the Prime Minister recently stated, repeating it last night again on Le Point, that he wants a partnership, and what the hon. member for Gaspé is proposing is precisely the possibility of entering into partnerships, reaching agreement, collaborating with the provinces.

Sans vouloir refaire toute l'histoire récente. Le premier ministre a répété récemment, et hier soir encore à l'émission Le Point, qu'il veut une relation de partenariat et ce que propose le député de Gaspé c'est justement d'offrir la possibilité de conclure des offres de partenariat, de s'entendre, de collaborer avec les provinces.


Why then, in view of this recent massive scientific support, did the Conservatives vote against Kyoto again last night in the House?

Pourquoi alors, compte tenu de cet appui récent et en bloc de la communauté scientifique, les conservateurs ont-ils de nouveau voté contre le Protocole de Kyoto hier soir à la Chambre des communes?


– (IT) Mr President, my esteemed Taoiseach, ladies and gentlemen, first of all let me congratulate the new President once again on his recent election, and I am delighted to see the Members elected in all the Member States meeting at last in Parliament in an enlarged plenary. For the first time, one can reach out in this House and touch the new Europe, and this is an exciting and significant event.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter une fois de plus le nouveau président pour sa récente élection. Je me réjouis également de voir ici réunis, au sein du Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.


– (IT) Mr President, my esteemed Taoiseach , ladies and gentlemen, first of all let me congratulate the new President once again on his recent election, and I am delighted to see the Members elected in all the Member States meeting at last in Parliament in an enlarged plenary. For the first time, one can reach out in this House and touch the new Europe, and this is an exciting and significant event.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach , Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter une fois de plus le nouveau président pour sa récente élection. Je me réjouis également de voir ici réunis, au sein du Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.


I would therefore like to stress once again that the Heads of State and Government of the 15 Member States – all 15 – have in recent years repeatedly and firmly committed themselves to the fundamental principle that Turkey should become a member of the European Union.

Voilà pourquoi je tiens à souligner encore une fois que les chefs d’État ou de gouvernement des quinze États membres - de tous les quinze - se sont toujours montrés clairement engagés ces dernières années quant au principe fondamental selon lequel la Turquie doit devenir membre de l’Union européenne.


Enlargement is nearly upon us and I think that we need to do all we can to avoid repeating the same mistakes or again adopting the same unfortunate transport policies that we have seen implemented in the Member States over the last 30 or 40 years.

Nous sommes à la veille de l’élargissement et je pense que nous devons tout faire pour éviter de commettre les mêmes erreurs ou d'adopter à nouveau en matière de transport les mêmes politiques malheureuses mises en œuvre au cours des 30 ou 40 dernières années dans les États membres.


One thing I want to repeat to my honourable friend is that the priority of the government has been clearly stated by the Prime Minister, and as recently as last night.

Il y a une chose que je veux répéter à mon collègue, c'est que le premier ministre a clairement énoncé la priorité du gouvernement, et ce, pas plus tard qu'hier soir.


On the occasion of the start of a new unit to fight cartels within his services, the European Union (EU) competition commissioner, Karel van Miert, stated today: "Time and time again over the last years and yet again on the recent occasion of the pre-insulated pipes cartel (Commission decision of October 21 ...[+++]

A l'occasion de la création d'une nouvelle unité anti-cartels dans les services de la concurrence, M. Karel Van Miert a déclaré : 'A plusieurs reprises ces dernières années, et récemment encore à l'occasion de l'affaire pre-insulated pipes (décision du 21 octobre 1998, IP 98/917), j'ai tenu à rappeler l'absolue détermination de la Commission à lutter contre les cartels qui constituent l'une des formes les plus nocives de restriction de la concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recently stated repeating it last night again' ->

Date index: 2022-04-28
w