Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad day never had a good night

Traduction de «recently had never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bad day never had a good night

qui commence mal finit mal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Project leader Peter Zorn says: "A recent show brought together more than 11,000 visitors over 14 weeks - not just professionals from across Europe, but local kids and pensioners who had never seen media art before and who responded actively to the artists bringing these new perspectives from other parts of Europe to their hometown".

Peter Zorn, directeur du projet, raconte: «Une exposition récente a attiré, en l’espace de quatorze semaines, plus de 11 000 visiteurs, parmi lesquels des professionnels venus de toute l’Europe, mais aussi des jeunes et des retraités du coin qui n’avaient encore jamais vu d’art multimédia et ont été enthousiasmés par cet apport, au cœur même de leur ville, de perspectives nouvelles venues de différentes régions d’Europe».


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, Europe has never had to rethink its industrial policy as much as it needs to now, and it must also reconsider certain decisions made in the recent past.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’Europe n’a jamais eu à repenser sa politique industrielle comme elle le doit maintenant, et elle doit également reconsidérer certaines décisions prises dans un passé récent.


We now see yet another dictatorship coming into being, and that in a country that has massive potential, a country that is one of the oldest independent states on earth, with an ancient people, predominantly Christian in culture, that until recently had never had to endure colonial hegemony, a country that had fought Fascism and European militarism, a country that was once the pride of Africa and the symbol of independent self-supporting development.

Nous assistons maintenant à l’émergence d’une nouvelle dictature, et ce dans un pays au potentiel énorme, un pays qui est l’un des États indépendants les plus anciens du monde, un pays à la population ancienne, de culture principalement chrétienne, qui jusqu’à peu n’avait jamais eu à endurer l’hégémonie coloniale, un pays qui a combattu le fascisme et le militarisme européen, un pays qui fut jadis la fierté de l’Afrique et le symbole d’un développement indépendant et autarcique.


They are isolated cases, but I was presented with a case very recently, in the last couple of weeks, where two children of a soldier—a more recent soldier, not from World War II—received documents from the Canadian government by mistake and were allowed to come here on the assumption that they were Canadians 25 years ago when they had never really acquired citizenship.

Ce sont des cas isolés, mais on m'a présenté tout récemment, au cours des deux dernières semaines, le cas de deux enfants d'un soldat—un soldat plus récent et non pas de la Seconde Guerre mondiale—qui ont reçu par erreur des documents du gouvernement canadien qui les avait autorisés à venir ici parce qu'on supposait qu'ils étaient Canadiens, il y a 25 ans, alors qu'ils n'avaient jamais vraiment obtenu la citoyenneté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the recent round of enlargement has increased the diversity of the European Union’s landscape in the area of nuclear energy and the need for Community action in the nuclear domain; whereas 11 of the 27 Member States have never had a nuclear power station on their territory; and whereas Italy has abandoned electricity generation using nuclear energy, and Belgium, Germany, the Netherlands and Sweden have decided to take a similar step,

C. considérant que les récents élargissements ont accentué la diversification du paysage de l'Union européenne dans le domaine de l'énergie nucléaire et renforcé la nécessité d'une action communautaire dans le domaine nucléaire; que, sur les vingt-sept États membres, onze n'ont jamais eu de centrales nucléaires sur leur territoire; que l'Italie a renoncé à la production d'électricité nucléaire et que la Belgique, l'Allemagne, les Pays-Bas et la Suède ont décidé de sortir du nucléaire,


The fact that we had, all in all, 1 400 such sectors to monitor made that an immense task; it is a communal effort by the Commission as a whole, one that, in recent months, had required many hundreds of staff, but I will also claim that this work is very substantial and that the sort of overview we have was never possible at the time of any previous enlargements.

Le fait que nous avions au total 1 400 domaines de ce type à contrôler a rendu la tâche titanesque. Il s’agit d’un effort collégial de la part de l’ensemble de la Commission, qui a impliqué ces derniers mois plusieurs centaines d’employés, mais j’affirmerai également que ce travail est loin d’être négligeable et que la vue d’ensemble dont nous disposons n’a jamais atteint un tel niveau durant les élargissements précédents.


Senator Perrault was very helpful to the Senate Fisheries Committee when we recently travelled to the Far North, to which I believe the committee had never previously travelled, and to many coastal communities in British Columbia, where we had not been in some years.

Le sénateur Perrault a apporté une grande contribution aux travaux du Comité sénatorial des pêches lors de son récent voyage dans le Grand Nord, où le comité ne s'était jamais encore rendu je crois, et dans bon nombre de collectivités côtières de la Colombie- Britannique que le comité n'avait pas visitées depuis plusieurs années.


2. The report bases the changes to be introduced in the future COM on the assumption that European tobacco is of poor quality, although it does to some extent acknowledge the standing of the aromatic tobaccos produced in Greece, which are sought after on the world market. However, it ignores, undoubtedly intentionally, the fact that quality criteria had never been established in the first place, and have been left up to the major manufacturing companies. It also ignores the fact that in many cases, the price of our so-called 'poor quality' tobacco quin ...[+++]

2. Elle fonde les modifications à apporter à la nouvelle OCM sur le postulat que le tabac européen est de mauvaise qualité, même si elle reconnaît une certaine qualité aux tabacs aromatiques produits en Grèce, qui trouvent des débouchés sur les marchés internationaux; elle ignore délibérément que la définition des critères de qualité est laissée aux grandes multinationales du secteur et que dans bien des cas le prix de ce tabac "de mauvaise qualité" a quintuplé au cours des dernières campagnes de commercialisation, ce qui établit à suffisance le caractère fallacieux de l'argument.


I have already reminded this House once that General Dallaire said that more than 200 UN resolutions had never been implemented and that with the amount of dithering going on it seemed possible the Serbs would end up laughing at the UN and the international organization (1120) The Minister of Defence was also reported recently to have said he was beginning to believe that the Serbs were playing cat and mouse.

J'avais déjà signalé en cette Chambre, à un moment donné, que le général Dallaire avait déjà dit qu'au-delà de 200 résolutions adoptées par l'ONU n'avaient pas été appliquées et qu'encore, on continuait à tergiverser au point où on se demande si les Serbes ne finissent pas par rire de l'ONU ou de l'Organisation internationale (1120) D'ailleurs, on pouvait lire dernièrement dans les journaux les propos du ministre de la Défense à l'effet qu'il commençait à croire que les Serbes jouaient un peu au chat et à la souris.


I should say that, as you'll see in a moment, the scale of these deficits was not known until very recently, because until very recently the overall operating plans of hospitals had never been added up as part of the process of analysing their circumstances in ordinary budget planning.

Je dois dire, comme vous le constaterez dans un moment, que l'ampleur des déficits est connue depuis très peu de temps. En effet, jusqu'à tout récemment, le plan d'exploitation générale des hôpitaux n'avait jamais été intégré à l'analyse de la situation en vue de la planification du budget des opérations courantes.




D'autres ont cherché : recently had never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recently had never' ->

Date index: 2024-08-31
w