Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recently displaced reform-minded president " (Engels → Frans) :

As he wrote to Alexander Dubcek, the recently displaced reform-minded president of the Czech Communist Party in 1969, “Even a purely moral act that has no hope of any immediate and visible political effect can gradually and indirectly, over time, gain in political significance”.

Voici ce qu'il écrivait en 1969 à Alexander Dubcek, premier secrétaire progressiste du Parti communiste tchécoslovaque qui venait d'être destitué de son poste: « Même un acte parfaitement moral qui n'a aucune chance d'avoir une incidence politique immédiate et visible peut, graduellement et indirectement, avec le temps, acquérir une importance politique ».


Major recent developments with respect to the Korean Peninsula have included the considerable steps forward in political liberalisation and economic reform in South Korea under President Kim Dae-Jung; the beginning of a thaw in inter-Korean relations with the "sunshine policy" of President Kim and his summit meeting last year with the North Korean President Kim Jong-il; and, in our bilateral relations, the coming into force on 1 April 2001 of the EU South Korea Framework Agreement and its attached political declaration, underlining the increasing streng ...[+++]

La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du ...[+++]


12. Welcomes the Council conclusions on Burma/Myanmar of 23 April 2012, which include the suspension of restrictive measures imposed on the Government, with the exception of the arms embargo, and the EU’s wish to continue its support to the country’s transition; whereas human rights issues are central to the EU’s concerns: assisting the reform process, contributing to economic, political and social development and establishing the rule of law and fundamental freedoms, in particular freedom of expression and assembly; welcomes in this connection the recent visit of the President of the European Commission and the immediate increase in t ...[+++]

12. se félicite des conclusions du Conseil sur la Birmanie/le Myanmar du 23 avril 2012, qui comprennent la suspension des mesures restrictives imposées au gouvernement, à l'exception de l'embargo sur les armes, et du souhait de l'Union européenne de maintenir son soutien à la transition du pays; souligne que les questions de droits de l'homme - aide au processus de réforme, contribution au développement économique, politique et social, établissement de l'état de droit et des libertés fondamentales, en particulier de la liberté d'expression et de réunion - sont au cœur des préoccupations de l'Union européenne; se félicite, à cet égard, de la visite récente du présid ...[+++]


Bearing in mind the latest developments – the Irish referendum, ratification by Poland and the recent statements by the President of the Czech Republic – I ask what your assessment is of the process for the Treaty of Lisbon to come into force.

Au vu des récents développements – le référendum irlandais, la ratification du Traité par la Pologne et les récentes déclarations du président de la République tchèque – je voudrais vous demander votre avis sur le processus en vue de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


(FR) Madam President, Commissioner, it is a pity that representatives of the agricultural sector have not been involved in this debate, as it would have been extremely interesting, in the light of the recent CAP reform, to hear the farmers’ voice as well.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, dommage qu'on n'ait pas associé les milieux agricoles à ce débat, il aurait été hautement intéressant, à l'aube d'une réforme de la PAC, d'avoir aussi la voix de l'agriculture.


– (DE) Mr President, during the previous parliamentary term I was rapporteur for Iran, a task which I tried to perform with a great deal of good will and also a certain amount of faith in the Iranian authorities. This was made easier by the fact that Iran had a reform-minded Parliament throughout that period, we were initially able to establish good contacts with it.

- (DE) Monsieur le Président, au cours de la législature précédente, j’ai été le rapporteur pour l’Iran, j’ai essayé de m’acquitter de cette tâche avec la meilleure bonne volonté et aussi avec une bonne dose de confiance dans les autorités iraniennes. Ma tâche a été facilitée par le fait que l’Iran disposait d’un parlement réformateur tout au long de cette période, nous avons pu établir au début de bons contacts avec lui.


In Georgia the “Rose Revolution” of November 2003 led to the resignation of President Shevardnadze and brought a reform-minded leadership to power following presidential and parliamentary elections in that country.

En Géorgie, la «révolution des roses» de novembre 2003 a conduit à la démission du président Chevardnadze et amené au pouvoir une équipe réformiste à l'issue d'élections présidentielles et législatives.


In this connection, the EU welcomes the recent meeting between the President and the Opposition leader, Mr Ortega, and hopes that this will be the first step in establishing constructive cooperation towards the consolidation of democracy, economic reform and social development in Nicaragua.

Dans ce contexte, l'UE se félicite de la réunion récente entre le président et le chef de l'opposition, M Ortega, et espère que cette réunion sera le premier pas pour établir une coopération constructive en faveur de la consolidation de la démocratie, des réformes économiques et du développement social du Nicaragua.


More recently, the Reform Party went to the U.S. to hire a kind of guru to help cultivate MPs' minds.

Dernièrement, le Parti réformiste est allé aux États-Unis pour embaucher une sorte de gourou afin de venir aider à cultiver l'esprit de ses députés.


In the words of a recent report by the President’s New Freedom Commission on Mental Health, the current mental health care system in the United States “is a patchwork relic,” that is in need of “dramatic reform” because it “does not adequately serve millions of people who need care”.

Pour reprendre le contenu d’un rapport récent de la President’s New Freedom Commission on Mental Health (commission sur la santé mentale mise sur pied dans le cadre de l’initiative Liberté nouvelle), le système actuel de soins de santé mentale aux États-Unis est une relique faite d’éléments disparates qui nécessite une réforme dynamique parce qu’il ne dessert pas de façon appropriée les millions de personnes qui ont besoin de soins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recently displaced reform-minded president' ->

Date index: 2021-02-02
w