Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In recent years
Until recent years

Vertaling van "recent years said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in recent years

depuis quelques années [ au cours des dernières années ]




this factor shall be calculated for each budgetary year on the basis of the most recent statistical data

ce facteur est calculé pour chaque exercice budgétaire sur la base des statistiques les plus récentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This represents the European Investment Bank’s first ever backing for healthcare investment in the Republic and builds on increased support for education, housing and transport investment in recent years” said Jonathan Taylor, European Investment Bank Vice President.

Il s’agit du tout premier soutien accordé par la Banque européenne d’investissement aux investissements dans le domaine des soins de santé en Irlande, un soutien qui vient compléter l’appui accru aux investissements dans l’éducation, le logement et les transports consenti au cours des dernières années», a déclaré Jonathan Taylor, vice-président de la Banque européenne d’investissement.


High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "We have been working very closely in recent years with the central and local Libyan authorities, with civil society and with all the actors that can bring peace and stability to a country exposed to many challenges.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, a déclaré: «Ces dernières années, nous avons collaboré très étroitement avec les pouvoirs locaux et centraux libyens, avec la société civile et avec tous les acteurs susceptibles d'apporter la paix et la stabilité à un pays confronté à de nombreux problèmes.


This being said, the concerns connected with the consequences of the migratory phenomenon, such as they are expressed within the European Union in recent years, called for a more substantial and targeted contribution in the context of all Community external relations policies, programmes and instruments.

Cela étant, les préoccupations exprimées ces dernières années au sein de l'Union européenne au sujet des conséquences du phénomène migratoire ont souligné la nécessité d'une contribution plus substantielle et plus ciblée dans le cadre de l'ensemble des politiques, programmes et instruments relevant des relations extérieures de la Communauté.


High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini said: “In recent years, the security environment has changed dramatically.

La haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, M Federica Mogherini, a déclaré ce qui suit: «Au cours de ces dernières années, les conditions de sécurité ont considérablement évolué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At a press conference Vice-President and Commissioner for the Euro and Social Dialogue, Valdis Dombrovskis, said: "Many developments so far confirm that the important steps that have been taken over recent years have made our Economic and Monetary Union more stable and more resilient.

À l'occasion d'une conférence de presse, Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission pour l'euro et le dialogue social, a déclaré: «Jusqu'à maintenant, de nombreux indices confirment que les importantes mesures prises ces dernières années ont rendu notre union économique et monétaire plus stable et plus résistante.


"It is unlikely that at the end of the crisis H.Cegielski-Poznań and the other companies concerned by this EGF application could potentially return to normal production as shipbuilding will move to low cost areas, mainly in Asia, whose market share has been growing spectacularly in the recent years", said László Andor, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion".

«Il est peu probable que la société H.Cegielski-Poznań et les autres entreprises concernées par cette demande d’intervention du FEM reviennent à un niveau de production normal au sortir de la crise. En effet, la construction navale devrait se déplacer vers des zones à bas coût, principalement en Asie, dont la part de marché a considérablement augmenté ces dernières années», a déclaré M. László Andor, commissaire européen à l'emploi, aux affaires sociales et à l'inclusion.


It is currently the most food-aid dependent country in the world and its people have been hit by recurring droughts in recent years," said Louis Michel, the European Commissioner responsible for Development and Humanitarian Aid. He continued: "From a humanitarian standpoint, the immediate challenge is to improve the health and nutritional status of those most at risk.

C’est actuellement le pays au monde qui dépend le plus de l’aide alimentaire et sa population a été frappée par des famines répétées au cours des dernières années », déclare Louis Michel, commissaire chargé du développement et de l’aide humanitaire, qui ajoute : « Du point de vue humanitaire, le défi immédiat consiste à améliorer la santé et l’alimentation des populations les plus exposées.


Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "The exponential growth of junk e-mail in recent years is a fact of life.

Frits Bolkestein, le Commissaire européen en charge du marché intérieur, a fait la déclaration suivante : "la croissance exponentielle des messages non sollicités au cours de ces dernières années est un fait avéré.


But that is what they said and we must heed their advice because not to heed their advice is a very short-sighted thing for us to do. They said, “If you keep pursuing the kinds of policies that the Government of Canada has been pursuing in recent years, very much advocated by the Reform Party, you will end up with jobs that are unprotected, jobs that are inadequate in their pay, jobs that have no security and no future attached to them.

Ils ont dit: «Si vous continuez d'appliquer les politiques que le gouvernement du Canada a pratiquées ces dernières années, avec l'appui assez ferme du Parti réformiste, vous finirez par avoir des emplois non protégés, mal rémunérés, sans sécurité et sans avenir.


In a comment, Mr Ray Mac Sharry, EC Commissioner for Agriculture and Rural Development, said that the farm policy reforms of recent years were now clearly paying off : in contrast to earlier years markets could now be managed without building up stocks for the major products : for dairy products, beef and olive oil, stocks are at low to very low levels.

Selon le Commissaire à l'agriculture et au développement rural, M. Mac Sharry, les réformes de la politique agricole entreprises au cours des dernières années portent maintenant leurs fruits. Contrairement aux années antérieures, les marchés des principaux produits agricoles peuvent maintenant être gérés sans accumulation de stocks ; les stocks de produits laitiers, de viande bovine et d'huile d'olive sont maintenant à des niveaux bas, voire très bas.




Anderen hebben gezocht naar : in recent years     until recent years     recent years said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent years said' ->

Date index: 2024-02-17
w