Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In recent years
Until recent years

Vertaling van "recent years perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in recent years

depuis quelques années [ au cours des dernières années ]




this factor shall be calculated for each budgetary year on the basis of the most recent statistical data

ce facteur est calculé pour chaque exercice budgétaire sur la base des statistiques les plus récentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
How much work do you feel has been done, not just because of this recent study perhaps but over, say, the last 5, 10, or 20 years, to gather that information and to actually look at the entire rail system and what can be done to protect it?

Combien de travaux ont été accomplis, selon vous, non seulement pour l’examen que nous menons, mais disons au cours de ces 5, 10 ou 20 dernières années, pour recueillir de l’information et pour examiner sérieusement tout le système ferroviaire et ce que nous pourrions faire pour le protéger?


In recent years it may perhaps have been taken rather lightly, but in fact granting discharge for all the expenditure of the European Commission for the year 2009 is an essential task of the European Parliament.

Au cours de ces dernières années, cette question a peut-être été prise relativement à la légère, mais dans la pratique, l’octroi de la décharge pour toutes les dépenses de la Commission européenne pour l’année 2009 constitue une tâche essentielle du Parlement européen.


This was perhaps the biggest dossier that this Parliament has known in recent years.

C’est là peut-être le plus gros dossier que le Parlement ait connu ces dernières années.


I would like to close with a thought that will perhaps unite us all: I am able to remain quite composed throughout this entire debate for I really do believe that we are on the right road, because I know that the European car manufacturers and, more importantly, the European automotive suppliers – for they really are the driving force behind European industry – have not been asleep in recent years but have been working on a whole series of technological breakthroughs that will enable us to ach ...[+++]

Je voudrais conclure par une pensée qui va peut-être tous nous réunir: je suis resté assez calme pendant tout ce débat, car je crois vraiment que nous sommes sur la bonne voie, parce que je sais que les constructeurs automobiles européens et, plus important encore, les fournisseurs automobiles européens – car ils sont vraiment la force motrice de l’industrie européenne – n’étaient pas endormis ces dernières années, mais travaillaient sur toute une série d’avancées technologiques qui nous permettront d’atteindre nos objectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It reflects our commitment, not just to the blighted continent of Africa – perhaps the only continent in recent years to have moved backwards on many of the key indicators that were so graphically highlighted in our own Prime Minister’s Commission for Africa report – but also to supporting other countries as they seek to meet the Millennium Development Goals, which were reiterated in September at the Millennium Review Summit in New York.

Elle reflète notre engagement, non seulement pour le continent africain ravagé - peut-être le seul continent à avoir régressé ces dernières années dans bon nombre d’indicateurs clés, très clairement mis en évidence dans le rapport de la commission sur l’Afrique de notre Premier ministre -, mais aussi pour apporter un soutien à d’autres pays qui cherchent à atteindre les objectifs du millénaire pour le développement, réitérés en septembre lors du sommet de révision de objectifs du millénaire à New York.


I would hope that each person does take the time to consult with their constituents and reflect upon their needs and wishes rather than just take direction from their parties, and I hope that we ultimately have a free vote which truly will reflect the wishes of our constituents (1240) Mr. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC): Mr. Speaker, I dare say that this is a bill which more than any other in recent years, perhaps, has caused members of parliament to look deep within themselves, to consult broadly with constituents, and to hear from many groups that I think have a very visceral a ...[+++]

J'espère que chacun prendra le temps de consulter ses électeurs et de réfléchir à leurs besoins et à leurs désirs au lieu de tout simplement donner suite aux directives de son parti. Je souhaite enfin que nous puissions en bout de piste tenir un vote libre qui sera le reflet véritable des désirs de nos électeurs (1240) M. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC): Monsieur le Président, j'oserais dire que ce projet de loi, plus que tout autre mesure dont nous ayons été saisis ces dernières années peut-être, nous a amenés à réfl ...[+++]


AIDS is the most recent scourge with, however, 90% of cases found mainly in developing countries and 70% in Sub-Saharan Africa: there are more than 40 million infected people. Malaria reappeared in the 1970s and claims one million victims each year. Tuberculosis, which has been eradicated from western countries, kills two million people each year, perhaps also, as with malaria, owing to the so-called developed countries irresponsib ...[+++]

Quatre-vingt-dix pour cent des cas de SIDA, le plus récent de ces fléaux, se rencontrent dans les pays en développement, dont 70 % en Afrique subsaharienne : plus de 40 millions de personnes y sont contaminées ; la malaria est réapparue dans les années 70 et fait un million de victimes par an ; la tuberculose, qui a été éradiquée dans les pays occidentaux, coûte la vie à deux millions de personnes chaque année, peut-être aussi parce que, comme pour la malaria, les pays dits développés ont baissé de manière irresponsable leur garde face à ces maladies.


Also sharing the misgivings of Senator Lynch-Staunton, Senator Cools proposed that a committee, or perhaps the Senate itself, should study the issue of the relationship of the Senate, the House of Commons and the executive, given the nature of the events surrounding consideration of Bill C-44 and other instances of a similar kind that have occurred in recent years.

Faisant siennes les préoccupations du sénateur Lynch-Staunton, le sénateur Cools a proposé qu'un comité, ou à la rigueur le Sénat lui-même, étudie les rapports actuels entre le Sénat, la Chambre des communes et l'exécutif, compte tenu de la nature des incidents qui ont entouré l'examen du projet de loi C-44 et d'autres situations semblables qui se sont produites au cours des dernières années.


As far as the Pearson airport issue is concerned, there has been perhaps more words exchanged on this one subject in the Senate than anything else in recent years.

En ce qui concerne la question de l'aéroport Pearson, il s'est sans doute échangé plus de mots sur ce sujet au Sénat que sur tout autre sujet ces dernières années.


Also sharing the misgivings of Senator Lynch-Staunton, Senator Cools proposed that a committee, or perhaps the Senate itself, should study the issue of the relationship of the Senate, the House of Commons and the Executive given the nature of the events surrounding consideration of Bill C-44 and other instances of a similar kind that have occurred in recent years.

Faisant siennes les préoccupations du sénateur Lynch-Staunton, le sénateur Cools a proposé qu'un comité, ou à la rigueur le Sénat lui-même, étudie les rapports actuels entre le Sénat, la Chambre des communes et l'exécutif, compte tenu de la nature des incidents qui ont entouré l'examen du projet de loi C-44 et d'autres situations semblables qui se sont produites au cours des dernières années.




Anderen hebben gezocht naar : in recent years     until recent years     recent years perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent years perhaps' ->

Date index: 2025-01-29
w