Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In recent years
Until recent years

Vertaling van "recent years especially " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in recent years

depuis quelques années [ au cours des dernières années ]




this factor shall be calculated for each budgetary year on the basis of the most recent statistical data

ce facteur est calculé pour chaque exercice budgétaire sur la base des statistiques les plus récentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Calls on Member States to consider the demographic developments in recent years, especially the ageing of population, leading to increased budgetary pressures and high demand for better health and social care infrastructure; Encourages Member States to fight against social exclusion against elder people and any type of discrimination based on age;

1. invite les États membres à prendre en considération l'évolution démographique des dernières années, en particulier le vieillissement de la population, qui entraîne de plus fortes pressions budgétaires et une demande forte d'une meilleure infrastructure pour les soins de santé et les services sociaux; encourage les États membres à lutter contre l'exclusion sociale des personnes âgées et contre toute forme de discrimination en fonction de l'âge;


1. Calls on Member States to consider the demographic developments in recent years, especially the ageing of population, leading to increased budgetary pressures and high demand for better health and social care infrastructure; Encourages Member States to fight against social exclusion against elder people and any type of discrimination based on age;

1. invite les États membres à prendre en considération l'évolution démographique des dernières années, en particulier le vieillissement de la population, qui entraîne de plus fortes pressions budgétaires et une demande forte d'une meilleure infrastructure pour les soins de santé et les services sociaux; encourage les États membres à lutter contre l'exclusion sociale des personnes âgées et contre toute forme de discrimination en fonction de l'âge;


E. whereas Nepal has become less peaceful in recent years, especially in 2009 and 2010, according to the Global Peace Index (GPI),

E. considérant que, selon l'indice mondial de la paix (Global Peace Index , ou GPI), le Népal est devenu moins paisible ces dernières années, plus particulièrement en 2009 et en 2010,


E. whereas Nepal has become less peaceful in recent years, especially in 2009 and 2010, according to the Global Peace Index (GPI),

E. considérant que, selon l'indice mondial de la paix (Global Peace Index, ou GPI), le Népal est devenu moins paisible ces dernières années, plus particulièrement en 2009 et en 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even the employment generated in recent years, especially jobs for young people and women, has mainly been insecure and poorly paid and failed to respect fundamental rights, not least where motherhood is concerned, a fact which has also contributed to the low birth rate.

Même les emplois créés ces dernières années, surtout pour les jeunes et les femmes, ont été majoritairement des emplois précaires et mal payés, ne respectant pas les droits fondamentaux, notamment dans le domaine de la maternité, ce qui contribue également à la faiblesse de la natalité.


In most countries, this has remained the case over the most recent years, especially in the countries with the lowest levels of GDP per head (Accession countries is used throughout this report to denote the 10 new Member States plus Bulgaria and Romania.)

Dans la plupart des pays, c'est demeuré le cas jusqu'à ces toutes dernières années, surtout dans ceux où le niveau du PIB par habitant était le plus bas (L'expression « futurs Etats membres » sera utilisée dans l'ensemble du présent rapport pour désigner les dix nouveaux Etats membres, la Roumanie et la Bulgarie.)


These problems are reflected in the low growth of productivity in the EU in recent years, especially as compared with the US.

Ces problèmes sont reflétés par les faibles gains de productivité observés dans l'Union pendant les dernières années, surtout en comparaison des Etats-Unis.


Given the important Court judgements in recent years, especially in helping to define the scope of Article 296, the Commission will issue an Interpretative Communication by the end of 2003 on the implications of these judgements.

Compte tenu des arrêts importants rendus par la Cour ces dernières années, visant notamment à définir le champ d'application de l'article 296, la Commission présentera d'ici fin 2003 une communication interprétative des implications de ces arrêts.


* The strengthening of the EC's obligations in relation to public health in recent years, especially through successive changes to the Treaty;

* le renforcement, intervenu ces dernières années, des obligations de la Communauté en matière de santé publique, notamment par suite des modifications successives du traité;


6. Experience with the surveillance of economic policies in recent years, especially of economic reforms, has shown the need for the quantification of economic performance and policy effort.

6. L'expérience acquise ces dernières années dans le cadre de la surveillance des politiques et des réformes économiques, a montré la nécessité de quantifier les performances économiques et les efforts des pouvoirs publics.




Anderen hebben gezocht naar : in recent years     until recent years     recent years especially     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent years especially' ->

Date index: 2024-02-21
w