Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In recent years
Until recent years

Vertaling van "recent years demonstrate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Recent Student Demonstrations in the People's Republic of China

République populaire de Chine : Les récents manifestations étudiantes




in recent years

depuis quelques années [ au cours des dernières années ]


Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, a ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


this factor shall be calculated for each budgetary year on the basis of the most recent statistical data

ce facteur est calculé pour chaque exercice budgétaire sur la base des statistiques les plus récentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In furtherance of those objectives, the commission's decisions in recent years demonstrate its commitment to increasingly rely on market forces where appropriate.

Compte tenu de ces objectifs, les décisions que le Conseil a rendues ces dernières années témoignent de l'engagement qu'il a pris de s'en remettre de plus en plus au libre jeu du marché, le cas échéant.


I. whereas errors in the Commission’s economic forecasts for growth and unemployment in recent years demonstrate the need for an improved model of forecasting and strategy with a view to ending the crisis; whereas the pace of fiscal consolidation has slowed; whereas job creation in the eurozone is still very weak; whereas, according to Eurostat, inflation in the eurozone is below the ECB targets;

I. considérant que les erreurs commises, ces dernières années, par la Commission dans ses prévisions économiques de croissance et de chômage ont montré qu'il importait d'améliorer les modèles de prévisions et la stratégie visant à mettre un terme à la crise; considérant que le rythme de l'assainissement budgétaire a ralenti; considérant que la création d'emplois dans la zone euro demeure très faible; considérant que, selon Eurostat, l'inflation dans la zone euro est inférieure aux objectifs de la BCE;


I. whereas errors in the Commission’s economic forecasts for growth and unemployment in recent years demonstrate the need for an improved model of forecasting and strategy with a view to ending the crisis; whereas the pace of fiscal consolidation has slowed; whereas job creation in the eurozone is still very weak; whereas, according to Eurostat, inflation in the eurozone is below the ECB targets;

I. considérant que les erreurs commises, ces dernières années, par la Commission dans ses prévisions économiques de croissance et de chômage ont montré qu'il importait d'améliorer les modèles de prévisions et la stratégie visant à mettre un terme à la crise; considérant que le rythme de l'assainissement budgétaire a ralenti; considérant que la création d'emplois dans la zone euro demeure très faible; considérant que, selon Eurostat, l'inflation dans la zone euro est inférieure aux objectifs de la BCE;


We have here an essential stage in the strengthening of relations between the Union and Georgia, which has, in recent years, demonstrated a clear desire for closer relations with us.

Il s’agit d’une étape essentielle dans l’approfondissement des relations entre l’Union et la Géorgie, laquelle a démontré ces dernières années une volonté très claire de rapprochement avec nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of HIV, results from recent years demonstrate how important it is to encourage research.

En ce qui concerne le VIH, les résultats de ces dernières années démontrent à quel point il est important d’encourager la recherche.


Clearly, the budget surpluses of recent years demonstrate that the government has the resources to provide tax relief to Canadians and invest in our cities and communities, yet the government has chosen to forgo this opportunity.

Les excédents budgétaires des dernières années montrent clairement que le gouvernement dispose des ressources nécessaires pour alléger le fardeau fiscal des Canadiens et investir dans nos villes et nos villages. Or, le gouvernement a choisi de ne pas saisir cette occasion.


Furthermore, the long list of cases handled by the European Court of Justice in the recent years demonstrates that there is an imperative need to modernise the VAT legislation in line with the current development in the markets.

Le grand nombre d'affaires instruites par la Cour de justice pendant les dernières années montre d'ailleurs qu'il est impératif de moderniser la législation applicable à la TVA pour l'adapter à l'évolution récente des marchés.


9. Points out that the European Union has in recent years, demonstrated its will and its capacity to assume a share of the burden of defending itself, initially through the Petersberg tasks and the development of the European security and defence policy;

9. rappelle que l'Union européenne, au cours des années récentes, a montré sa volonté et sa capacité à prendre en charge une partie du fardeau de sa défense, d'abord à travers les missions de Petersberg et le développement de la politique européenne de sécurité et de défense;


The huge growth in the number of non-government organizations in recent years demonstrates that Canadians believe that they, as individuals, can make a difference.

La forte augmentation du nombre d'organisations non gouvernementales au cours des dernières années indique que les Canadiens croient qu'ils peuvent changer les choses.


The many bilateral and regional agreements which we have concluded in recent years demonstrate otherwise.

L'ouverture de l'Union Européenne s'exprime d'ailleurs via les nombreux accords,, bilatéraux ou régionaux, que nous avons conclus ces dernières années.




Anderen hebben gezocht naar : in recent years     until recent years     recent years demonstrate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent years demonstrate' ->

Date index: 2021-08-04
w