Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent terrorist outrage » (Anglais → Français) :

12. Expresses its outrage at recent terrorist atrocities in France and threats to freedom of expression; voices its solidarity with the victims of these attacks; insists that any Commission proposals to enhance citizens’ security must demonstrate added value and respect the need to maintain unity and to uphold fundamental rights and the European values of democracy, solidarity and tolerance; calls on the Commission to propose measures to further enhance cooperation between law enforcement authorities in order to better prevent such crimes, as well as steps to prevent radicalisation of any kind and improve intercul ...[+++]

12. fait part de son indignation face aux atrocités commises récemment par des terroristes en France et aux menaces contre la liberté d'expression; exprime sa solidarité à l'égard des victimes de ces attaques; insiste sur le fait que toute proposition de la Commission destinée à renforcer la sécurité des citoyens doit démontrer sa valeur ajouter et respecter la nécessité de préserver l'unité et de défendre les droits fondamentaux et les valeurs européennes de démocratie, de solidarité et de tolérance; demande à la Commission de proposer des mesures visant à renforcer encore la coopération entre les autorités répressives de manière à e ...[+++]


In the aftermath of the recent terrorist outrage in Madrid, the EU Troika underlined the fact that the fight against terrorism was an integral part of the EU's external relations policy.

Au lendemain des attentats terroristes perpétrés à Madrid, la troïka de l'UE a souligné que la lutte contre le terrorisme faisait partie intégrante de la politique extérieure de l'Union européenne.


21. Expresses its deep sympathy for the victims of terrorist bomb outrages in India; recalls in particular the deaths of over 180 people in Mumbai in 2006 and of over 60 people in Jaipur in May 2008, and, most recently, a series of bombs attacks in Delhi on 13 September; condemns these and all terrorist attacks;

21. exprime sa profonde sympathie pour les victimes d'attentats terroristes à la bombe qui ont frappé l'Inde; rappelle notamment le décès de plus de 180 personnes à Mumbai en 2006 et de plus de 60 personnes à Jaipur en mai 2008, et, très récemment, une série d'attentats à la bombe commis à Delhi le 13 septembre; condamne ces actes et tous les attentats terroristes;


Following recent outrages, we agree to share more intensively our experiences of, and lessons learned from, major terrorist incidents, and to strengthen our cooperation in all areas of counter-terrorism, including research and technology.

A la suite de récents attentats, nous sommes convenus de partager encore davantage nos expériences en matière d'incidents terroristes majeurs ainsi que les enseignements que nous en avons tirés, et d'intensifier notre coopération dans tous les domaines de la lutte antiterroriste, notamment la recherche et la technologie.


We also condemn other recent terrorist outrages.

Nous condamnons également les autres actes de violence terroristes commis récemment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent terrorist outrage' ->

Date index: 2023-10-27
w