Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent months is yet another indication " (Engels → Frans) :

The Commission considers the conclusions of the evaluator's report on this particular issue as yet another indication of the validity of the overall programme design.

La Commission considère les conclusions du rapport de l'évaluateur sur cette question particulière comme une autre indication de la valeur de la conception d'ensemble du programme.


The future revision of the VIS – together with the recent adoption of the Entry/Exit System (EES) and the European Travel Information Authorisation System (ETIAS) – will be yet another building block towards making the EU's information systems interoperable.

La révision à venir du VIS – couplée à l'adoption récente du système d'entrée/de sortie (EES) et du système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages (ETIAS) – sera une étape supplémentaire sur la voie de l'interopérabilité des systèmes d'information de l'UE.


The Commission is pleased to inform of yet another recently adopted measure with a view to speedier launching of CFSP actions, namely the introduction of sub-delegation from the Commissioner to the Director-General of DG External Relations to take financing decisions.

La Commission est heureuse de signaler une nouvelle mesure récemment adoptée en vue d'un lancement plus rapide des actions de la PESC, à savoir l'introduction d'une subdélégation entre le commissaire et le directeur général de la DG "Relations extérieures" pour prendre les décisions de financement.


Risks to the forecast have risen in recent months and are clearly tilted to the downside, including as a result of the UK ‘leave' vote, which has raised uncertainty and can be seen as an indicator of heightened policy risks in the current volatile political environment.

Les risques pesant sur les prévisions ont augmenté au cours des derniers mois et traduisent clairement une orientation baissière, notamment en raison du référendum sur la sortie du Royaume‑Uni de l'Union, qui a suscité des incertitudes et peut être perçu comme un signe de risques accrus pour les politiques mises en œuvre, dans un environnement politique de plus en plus instable.


The creation of the Schengen area without internal borders has brought important benefits to European citizens and business alike, yet in recent months the system has been severely tested by the refugee crisis.

La création de l'espace Schengen, sans frontières intérieures, a procuré des avantages considérables aux citoyens comme aux entreprises de l'Union européenne. Ce système a pourtant été profondément ébranlé ces derniers mois par la crise de réfugiés.


The attacks against certain religious communities that have taken place over the last few weeks are yet another indication of the urgent need for all governments to adopt effective measures to protect religious minorities, whatever the difficulties or threats.

Les attaques contre certaines communautés religieuses qui ont eu lieu ces dernières semaines sont une autre indication du besoin urgent pour tous les gouvernements d’adopter des mesures efficaces pour protéger les minorités religieuses, quelles que soient les difficultés ou les menaces.


Mr President, the proposed 6.5% increase on the Parliament budget for 2011 is yet another indication of how far this House has departed from the real world and the interests of its voters.

– (EN) Monsieur le Président, l’accroissement proposé de 6,5 % du budget du Parlement pour 2011 montre une nouvelle fois combien notre Assemblée est coupée du monde réel et des intérêts de nos électeurs.


The drought of recent months is yet another indication of how the indisputable change in the earth’s climate is having irreparable effects on the environment and on our farming in particular.

La sécheresse de ces derniers mois n’est qu’une preuve supplémentaire de ce que le changement climatique de la planète, qui est indéniable, a des effets irréversibles sur l’environnement, et en particulier sur notre agriculture.


The differences in pay between women and men is ultimately yet another indication of the continued discrimination against women in all of the different areas.

Les écarts de rémunération entre les femmes et les hommes sont en fin de compte un signe supplémentaire de la persistance de la discrimination subie par les femmes dans tous les domaines.


The prolongation of a patent by six months is yet another gift to the pharmaceutical multinationals, in total disregard of the health of children and running counter to the objectives of this very regulation.

La prorogation de six mois d’un certificat est un autre cadeau aux multinationales pharmaceutiques, qui néglige totalement la santé des enfants et va à l’encontre des objectifs du règlement lui-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent months is yet another indication' ->

Date index: 2024-07-28
w