Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act permitted by the law
Law and order for Canada's indigenous people
Residence permit under the law on foreign nationals
To the extent that the laws of that jurisdiction permit

Vertaling van "recent law permitting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Law and order for Canada's indigenous people: a review of recent research literature relating to the operation of the criminal justice system and Canada's indigenous people [ Law and order for Canada's indigenous people ]

Law and order for Canada's indigenous people: a review of recent research literature relating to the operation of the criminal justice system and Canada's indigenous people [ Law and order for Canada's indigenous people ]




residence permit under the law on foreign nationals

autorisation de séjour relevant du droit des étrangers | autorisation de séjour délivrée en vertu du droit des étrangers


Evidence of Recent Complaint and Reform of Canadian Sexual Assault Law: still searching for epistemic equality?

La preuve de la plainte spontanée et la refonte des dispositions sur les agressions sexuelles au Canada : à quand l'égalité épistémique?


to the extent that the laws of that jurisdiction permit

dans les limites des lois du lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrary to the general trend of recent decades, an increasing number of countries have enacted laws permitting the death penalty for drug-related offences.

À contre-courant de la tendance générale de ces dernières décennies, un nombre croissant d'États ont adopté des législations qui prévoient la peine de mort pour les infractions liées à la drogue.


L. whereas Article 75 of the Egyptian Constitution declares that all citizens shall have the right to form non-governmental associations and foundations on a democratic basis; whereas Egyptian civil society organisations have recently expressed their deep concern over the latest draft NGO law, which would impose complete control over civic groups and subordinate them to security and administrative bodies, as well as permitting the sentencing of human rights defenders;

L. considérant que l'article 75 de la Constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; que des organisations de la société civile en Égypte ont récemment manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les ONG, qui imposerait un contrôle total des groupes de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et autoriserait la condamnation de défenseurs de droits de l'homme;


L. whereas Article 75 of the Egyptian Constitution declares that all citizens shall have the right to form non-governmental associations and foundations on a democratic basis; whereas Egyptian civil society organisations have recently expressed their deep concern over the latest draft NGO law, which would impose complete control over civic groups and subordinate them to security and administrative bodies, as well as permitting the sentencing of human rights defenders;

L. considérant que l'article 75 de la Constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; que des organisations de la société civile en Égypte ont récemment manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les ONG, qui imposerait un contrôle total des groupes de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et autoriserait la condamnation de défenseurs de droits de l'homme;


At international level, G20-Leaders have called for a “review of resolution regimes and bankruptcy laws in light of recent experience to ensure that they permit an orderly wind-down of large complex cross-border institutions”.

Au niveau international, les chefs d’État et de gouvernement du G20 ont appelé à réexaminer les dispositifs de résolution et les dispositions législatives en matière de faillite à la lumière des événements récents, afin de veiller à ce qu’ils permettent une cessation progressive et ordonnée des activités des grands établissements transfrontaliers complexes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At international level, G20-Leaders have called for a “review of resolution regimes and bankruptcy laws in light of recent experience to ensure that they permit an orderly wind-down of large complex cross-border institutions”.

Au niveau international, les chefs d’État et de gouvernement du G20 ont appelé à réexaminer les dispositifs de résolution et les dispositions législatives en matière de faillite à la lumière des événements récents, afin de veiller à ce qu’ils permettent une cessation progressive et ordonnée des activités des grands établissements transfrontaliers complexes.


The European Commission has had the wisdom, for once, to submit a text that is based on recent case-law, that is to say, case-law that permits Europeans to transport goods subject to excise duty that are purchased in a Member State other than that of their residence, without quantitative restrictions, provided that the goods have been purchased for private consumption purposes.

La Commission européenne a eu la sagesse, pour une fois, de proposer un texte qui se base sur la jurisprudence récente, c’est-à-dire qui autorise les Européens à transporter les produits d’accises acquis dans un État membre, autre que celui de leur résidence, sans restrictions quantitatives, pour autant que la marchandise ait été acquise à des fins de consommation privée.


C. whereas the military and judicial authorities refuse to apply a recent law permitting the release, under certain conditions, of conscientious objectors who have served three-fifths of their sentence,

considérant que les autorités militaires et judiciaires refusent d'appliquer la loi récente aux termes de laquelle les objecteurs de conscience détenus qui ont purgé les trois cinquièmes de leur peine peuvent être libérés conditionnellement,


Recently Italy has adapted its law on immigration to grant temporary residence permits to victims of trafficking as a first step in their social rehabilitation.

L'Italie a récemment adapté sa législation sur l'immigration pour accorder un droit de résidence temporaire aux victimes de trafics afin de leur donner une chance de réinsertion sociale.


In recent weeks a small group of farmers have blatantly defied federal law by trucking their wheat and barley across the U.S. border without an export permit.

Ces dernières semaines, un petit groupe d'agriculteurs ont carrément défié les lois fédérales en acheminant leur blé et leur orge par camion aux États-Unis, sans permis d'exportation.


Several courts, including the Supreme Court of Canada in the recently issued Borden decision, have pointed out that no law in Canada specifically permits us to take blood samples in order to carry out genetic analyses for medical and legal purposes.

Différentes cours, incluant la Cour suprême du Canada dans l’arrêt Borden rendu récemment, ont fait remarquer qu’il n’existe actuellement pas de loi au Canada permettant spécifiquement le prélèvement d’échantillons de sang pour analyse génétique à des fins médico–légales.




Anderen hebben gezocht naar : act permitted by the law     recent law permitting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent law permitting' ->

Date index: 2025-08-18
w