Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Improving child and family welfare

Vertaling van "recent history demonstrates " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Recent Student Demonstrations in the People's Republic of China

République populaire de Chine : Les récents manifestations étudiantes


Improving child and family welfare: a summary and reconsideration of 11 recent National Welfare Grant demonstration projects [ Improving child and family welfare ]

L'amélioration de l'aide sociale à l'enfance et à la famille : résumé et réexamen de onze projets de démonstration récent de la Division des subventions nationales au bien-être social (DSNBS) [ L'amélioration de l'aide sociale à l'enfance et à la famille ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recent history demonstrates that while technological change enhances growth, it can also create great inequality.

Les dernières années ont fait la preuve que, si le changement technologique est favorable à la croissance, il peut aussi engendrer de profondes inégalités.


In fact, recent history has amply demonstrated that the involvement of European citizens is crucial for the effectiveness, and indeed acceptance, of the EU[12].

En fait, les récents événements ont amplement démontré que la participation des citoyens européens est essentielle à l’efficacité et, partant, à l’acceptation de l’Union européenne[12].


F. whereas an estimated 1,400 protestors have been killed as a result of excessive and arbitrary use of force by security forces since July 2013, including on 2 January 2015, when security forces shot dead two persons during the violent dispersal of a protest by supporters of the Muslim Brotherhood in Cairo’s Matariya district; whereas the systematic and widespread killing of at least 1,150 pro-Morsi demonstrators by Egyptian security forces in July and August 2013 probably amounts to crimes against humanity, according to the NGO Human Rights Watch; whereas the latter stated that the Rab’a Square killings constitutes one of the world’s ...[+++]

F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, quand elles ont abattu deux personnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces de sécurité égyptiennes en juillet et août 2013 constituent probablement des crimes contre l'humanité; que son porte-parole a déclaré que, sur la place Rabaa, il s'était perpétré en une seule journée l’un des plus importants massacres de manifestants de l ...[+++]


whereas energy efficiency needs to be considered as an energy source in its own right, representing the amount in Nw (negawatts) of the energy saved, as demonstrated beyond any doubt by recent world and European history.

considérant que l'efficacité énergétique doit être considérée comme une source d'énergie à part entière qui représente la quantité en Nw (négawatts) d'énergie économisée, comme l'histoire récente du monde et de l'Europe l'a démontré de façon irréfutable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canada's own recent history demonstrates that we are not immune from terrorist incidents.

Des événements récents arrivés au Canada montrent que nous ne sommes pas à l'abri d'incidents terroristes.


– (ES) Mr President, Commissioner, Venezuela is an Andean Pact country which has a broad democratic tradition, has demonstrated generosity throughout its recent history and has experienced the advent of many new citizens in search of a better life who have made efforts to contribute to a prosperous Venezuela.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le Venezuela fait partie du Pacte andin, a une longue tradition démocratique, s'est montré généreux tout au long de sa courte histoire et a connu l'arrivée de nombreux citoyens à la recherche d'un monde meilleur et qui ont contribué à faire du Venezuela un pays prospère.


The history of Poland shows how dangerous this can be, and the recent agreement between Russia and Germany demonstrates that such a situation might recur.

L’histoire de la Pologne nous montre à quel point cela peut être dangereux et le récent accord entre la Russie et l’Allemagne prouve qu’une telle situation peut se reproduire.


Experience and scientific analysis teach us that such objectives may prove to be contradictory, and recent history has demonstrated that, generally speaking, they are.

Nous savons, par expérience et par l’analyse scientifique, que ces objectifs peuvent s’avérer contradictoires et l’histoire récente a prouvé que généralement ils le sont.


- Demonstration of a specific yellow fever antibody response in a patient who has no history of recent yellow fever vaccination and where cross-reactions to other flaviviruses have been excluded

- Mise en évidence de la formation d'anticorps spécifiques antiamarils chez un patient ne présentant pas d'antécédents de vaccination récente contre la fièvre jaune et pour qui des réactions croisées à d'autres flavivirus ont été exclues.


Recently, the Prime Minister of Italy, Mr Berlusconi, made statements which essentially put the mass demonstrations calling for a different kind of globalisation on a par with terrorism. He also proceeded to make a number of comparisons and judgments about Western and Islamic civilisation which betrayed an ignorance of history and which the President-in-Office of the Council, the Belgian Foreign Minister, Mr Michel, described as barbaric, absurd and untrue.

Récemment, le Président du Conseil de la République italienne, M. Berlusconi, a fait des déclarations qui, en substance, identifiaient le terrorisme aux manifestations de masse réclamant une mondialisation différente et s'est lancé dans une série de comparaisons et de jugements portant sur la culture occidentale et celle des pays de l'islam, comparaisons et jugements démentis par l'histoire et qualifiés par la Présidence du Conseil de l'Union européenne, en la personne du ministre belge des Affaires étrangères, M. Michel, de presque barbares, stupides et dénués de fondement historique.




Anderen hebben gezocht naar : improving child and family welfare     recent history demonstrates     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent history demonstrates' ->

Date index: 2024-07-10
w