Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent estimates this number has increased to almost 200 million » (Anglais → Français) :

C. whereas it has been estimated that, as early as 1990,more than 100 million women were demographically ‘missing’ from the world’s population due to gendercide ; whereas according to recent estimates this number has increased to almost 200 million women ’missing’ from the world’s population ;

C. considérant que l'on estime qu'en 1990 déjà, plus de cent millions de femmes étaient démographiquement «absentes» de la population mondiale pour cause de généricide ; que selon des estimations récentes, ce chiffre a augmenté pour frôler les deux cents millions de femmes «absentes» de la population mondiale ;


C. whereas it has been estimated that, as early as 1990,more than 100 million women were demographically ‘missing’ from the world’s population due to gendercide; whereas according to recent estimates this number has increased to almost 200 million women ‘missing’ from the world’s population;

C. considérant que l'on estime qu'en 1990 déjà, plus de cent millions de femmes étaient démographiquement "absentes" de la population mondiale pour cause de généricide; que selon des estimations récentes, ce chiffre a augmenté pour frôler les deux cents millions de femmes "absentes" de la population mondiale;


Given that the number of installed transformers in Europe in 2011 has been estimated at 3.6 million, a figure that is expected to increase to almost 4.7 million in 2025, the impact of today's decision will be considerable.

Étant donné que le nombre de transformateurs en service en Europe en 2011 a été estimé à 3,6 millions d'unités — et qu'il devrait atteindre les 4,7 millions d'unités en 2025 — les effets de la décision prise aujourd'hui seront très importants.


Over the years we have seen a huge increase in the number of these products, and the most recent estimates indicate that about one and a half million medicines are sold illegally in Europe, particularly via the Internet.

Au fil des années, nous avons assisté à une augmentation considérable du nombre de ces produits. Les estimations les plus récentes indiquent qu’environ un million et demi de médicaments sont vendus de façon illégale en Europe, notamment via l’internet.


Recent estimates of the sex ratio show an increase in the number of ‘missing’ women from the world’s population to approximately 200 million.

Des estimations récentes concernant le rapport de masculinité montrent une augmentation des femmes "absentes" de la population mondiale, dont le nombre frôle les 200 millions.


B. whereas the number of people suffering from dementia in Europe is estimated to be 9.9 million, with Alzheimer's accounting for the vast majority of these (2010 report by Alzheimer's Disease International); taking into account that neurodegenerative diseases can affect people of all ...[+++]

B. considérant que, selon les estimations, 9,9 millions de personnes souffriraient de démence en Europe, dont la maladie d'Alzheimer pour la vaste majorité d'entre elles (rapport 2010 d'ADI), que les maladies neurodégénératives peuvent toucher des personnes de tous âges mais qu'elles représentent l'une des causes principales d' ...[+++]


The same applies to accommodating the increasing number of tourists with reduced mobility (recently estimated at 127 million persons), who have specific needs and must be integrated into the tourist supply and service structure.

Il en est de même pour accueillir le nombre croissant de touristes à mobilité réduite (récemment estimé à 127 millions des personnes) ayant des besoins spécifiques qui doivent être intégrés dans l'offre des services touristiques.


Number one is that the province of Nova Scotia is getting an increase this year, an increase, even under the old formula, of almost $200 million.

En premier lieu, la province de la Nouvelle-Écosse obtient cette année une augmentation, même selon l'ancienne formule, de pratiquement 200 millions de dollars.


I have estimated that a closer number from these violent outbreaks could reach almost 200 million deaths in this century alone.

J'ai moi-même évalué que ces violents affronts pourraient avoir causé près de 200 millions de morts au cours du présent siècle seulement.


For example, in recent years the number of security firms in Canada has increased from 170 in 1995 to almost 200 today.

Par exemple, ces dernières années, le nombre des maisons de courtage au Canada a augmenté, passant de 170 en 1995 à près de 200 aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent estimates this number has increased to almost 200 million' ->

Date index: 2023-05-19
w