Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
VHF omnirange receiver test facility
VLF radio receiver
VOR receiver test facility
VOT
Very high frequency omnirange receiver test facility
Very low frequency radio receiver
Very low noise receiving systems

Traduction de «receiving very learned » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very high frequency omnirange receiver test facility | VHF omnirange receiver test facility | VOR receiver test facility | VOT [Abbr.]

installation de vérification de récepteur VOR de bord | VOT [Abbr.]


very low frequency radio receiver [ VLF radio receiver ]

récepteur radio de très basse fréquence


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


very low noise receiving systems

systèmes de réception à très faible bruit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I was very disturbed to learn that so many Canadian families had not received their full children's benefits.

Monsieur le Président, j'ai été consternée d'apprendre qu'un aussi grand nombre de familles canadiennes n'avaient pas reçu l'intégralité de leurs prestations pour enfants.


Early years learning is a very important issue that has not received the attention it is due from lawmakers.

L’apprentissage au cours de la petite enfance est une question très importante à laquelle les législateurs n’ont pas accordé l’attention qu’elle mérite.


Mr. Speaker, the fact remains that Canadians who did not know Mr. Carson were very surprised to hear about his past and his criminal record, to discover that he had access to the government's most important secrets, and to learn that, when he left the government, the organization he joined received a gift of $15 million from the government.

Monsieur le Président, il reste que les Canadiens qui ne connaissaient pas M. Carson étaient franchement étonnés d'entendre des nouvelles de son passé et de son expérience criminelle, de découvrir qu'il avait accès aux secrets les plus importants du gouvernement et d'apprendre qu'au moment où il a quitté le gouvernement, l'institut où il est allé a reçu un don de 15 millions de dollars de la part du gouvernement.


12. Deplores the fact that, in spite of an extremely high profile and a very high implementation rate – reaching between 95-100% every year over the period 2007-2009 – the increase in appropriations proposed in the DB for the key youth instruments and programmes, such as Lifelong Learning, Youth in Action and Erasmus Mundus, is rather symbolic; considers that this increase does not allow the EU to adequately address this priority and therefore intends to provide further support for these programmes; recalls, in this context, that th ...[+++]

12. déplore le fait que, en dépit d'un taux d'exécution très élevé – oscillant entre 95 et 100 % chaque année pour la période 2007-2009 – et dont on a beaucoup parlé, l'augmentation des crédits proposée dans le PB pour les programmes et instruments-clés liés à la jeunesse, tels que l'apprentissage tout au long de la vie, Jeunesse en action et Erasmus Mundus, soit relativement symbolique; est d'avis que cette augmentation ne permet pas à l'UE de donner une suite appropriée à cette priorité, et entend, dès lors, allouer un financement supplémentaire à ces programmes; rappelle, dans ce contexte, que ceux-ci apportent une valeur ajoutée européenne incontestable et contribuent dans une large ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Deplores the fact that, in spite of an extremely high profile and a very high implementation rate – reaching between 95-100% every year over the period 2007-2009 – the increase in appropriations proposed in the DB for the key youth instruments and programmes, such as Lifelong Learning, Youth in Action and Erasmus Mundus, is rather symbolic; considers that this increase does not allow the EU to adequately address this priority and therefore intends to provide further support for these programmes; recalls, in this context, that th ...[+++]

12. déplore le fait que, en dépit d'un taux d'exécution très élevé – oscillant entre 95 et 100 % chaque année pour la période 2007-2009 – et dont on a beaucoup parlé, l'augmentation des crédits proposée dans le PB pour les programmes et instruments-clés liés à la jeunesse, tels que l'apprentissage tout au long de la vie, Jeunesse en action et Erasmus Mundus, soit relativement symbolique; est d'avis que cette augmentation ne permet pas à l'UE de donner une suite appropriée à cette priorité, et entend, dès lors, allouer un financement supplémentaire à ces programmes; rappelle, dans ce contexte, que ceux-ci apportent une valeur ajoutée européenne incontestable et contribuent dans une large ...[+++]


12. Deplores the fact that, in spite of an extremely high profile and a very high implementation rate – reaching between 95-100% every year over the period 2007-2009 – the increase in appropriations proposed in the DB for the key youth instruments and programmes, such as Lifelong Learning, Youth in Action and Erasmus Mundus, is rather symbolic; considers that this increase does not allow the EU to adequately address this priority and therefore intends to provide further support for these programmes; recalls, in this context, that th ...[+++]

12. déplore le fait que, en dépit d'un taux d'exécution très élevé – oscillant entre 95 et 100 % chaque année pour la période 2007-2009 – et dont on a beaucoup parlé, l'augmentation des crédits proposée dans le PB pour les programmes et instruments-clés liés à la jeunesse, tels que l'apprentissage tout au long de la vie, Jeunesse en action et Erasmus Mundus, soit relativement symbolique; est d'avis que cette augmentation ne permet pas à l'UE de donner une suite appropriée à cette priorité, et entend, dès lors, allouer un financement supplémentaire à ces programmes; rappelle, dans ce contexte, que ceux-ci apportent une valeur ajoutée européenne incontestable et contribuent dans une large ...[+++]


Mr. Speaker, we learned today that the Minister of Transport, the Prime Minister’s Quebec lieutenant, has serious reservations regarding the transfer of funds to the Government of Quebec so that it can implement its plan for the Kyoto protocol, a plan that, I would point out, has been very well received by environmental groups and the opposition in Quebec City.

Monsieur le Président, on apprend aujourd'hui que le ministre des Transports et lieutenant québécois du premier ministre a de sérieuses réserves quant au transfert de fonds au gouvernement du Québec pour la mise sur pied de son plan pour le Protocole de Kyoto, un plan qui, rappelons-le, a été très bien accueilli par les groupes environnementaux et par l'opposition à Québec.


I was very pleased to learn that the Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs has made a clear recommendation that the Senate approve the resolution to amend Term 17 which was requested by the Government of Newfoundland and Labrador, and which has already received the approval of the House of Commons.

Je me suis réjouis d'apprendre que le comité sénatorial des affaires juridiques et constitutionnelles a dûment recommandé que le Sénat approuve la résolution portant modification de la clause 17 à la demande du gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador, résolution qui a déjà obtenu l'appui de la Chambre des communes.


Senator Joyal: I do not want to create the impression that we are playing ball around the table, but since we have the privilege of receiving very learned and respected witnesses from Nunavut, I wonder if we should not offer Senator Adams, who happens to be from Nunavut and represents Nunavut in the Senate, the opportunity to open the discussion with us today.

Le sénateur Joyal : Sans vouloir donner l'impression que nous nous relançons la balle, puisque nous avons le privilège d'accueillir de savants et estimés témoins du Nunavut, nous pourrions offrir au sénateur Adams, qui vient du Nunavut et représente ce territoire au Sénat, d'amorcer la discussion aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receiving very learned' ->

Date index: 2020-12-22
w