Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Align antennae with receiving dish
Align antennae with receiving dishes
Coordinate antennae with receiving dishes
Correctional facility
Correctional institution
Fiber-optic receiver
Gaol
Instructor in prisons
Jail
Law relating to prisons
Light receiver
Maximum security prison
Maximum security wing
Open prison
Optical receiver
Optoelectronic receiver
Penal institution
Penal system
Penitentiary
Photo receiver
Photo-receiver
Prison
Prison inmate
Prison instructor
Prison officer
Prison training officer
Prison warden
Prisoner
Prisoner custody officer
Receive fiber optic terminal device
Receive fibre optic terminal device
Receiving prison
Reform school
Reformatory
Remand centre
Remand prison
Sync antennae with receiving dishes
Teacher in prisons
Turnkey

Traduction de «receiving prison » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]




prison training officer | teacher in prisons | instructor in prisons | prison instructor

instructrice technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire/instructrice technique pénitentiaire


prison warden | turnkey | prison officer | prisoner custody officer

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


optical receiver | optoelectronic receiver | photo receiver | photo-receiver | light receiver | fiber-optic receiver | receive fiber optic terminal device | receive fibre optic terminal device

récepteur optique | récepteur de lumière | récepteur à fibre optique | récepteur pour transmission par fibre optique | équipement optoélectronique de réception | récepteur optoélectronique


HIV/AIDS in prisons: a working paper of the Expert Committee on AIDS and Prisons [ HIV/AIDS in prisons ]

Le VIH/SIDA en milieu carcéral : document de travail du Comité d'experts sur le SIDA et les prisons


HIV/AIDS in Prisons: Final Report of the Expert Committee on AIDS and Prisons [ HIV/AIDS in Prisons ]

Le VIH/SIDA en milieu carcéral : rapport final du Comité d'experts sur le SIDA et les prisons [ Le VIH/SIDA en milieu carcéral ]


align antennae with receiving dish | coordinate antennae with receiving dishes | align antennae with receiving dishes | sync antennae with receiving dishes

aligner des antennes et des paraboles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IT IS FURTHER ORDERED that the said (specify name of officer to receive prisoner), in company with such other peace officers as he deems necessary, shall keep the said (specify name of prisoner) until the day of , 2, at which time he (or she) is to be redelivered to the said (specify name of prison in which the prisoner was kept prior to the order) by the said (specify name of officer who received the prisoner from the prison), in company with such other officers as he (or she) deems necessary.

IL EST EN OUTRE ORDONNÉ que (nom de l’agent devant recevoir le prisonnier), en compagnie des autres agents de la paix dont il estime la présence nécessaire, conserve la garde de (nom du prisonnier) jusqu’au , 2, date à laquelle celui-ci sera renvoyé à (nom de l’établissement correctionnel où le prisonnier était tenu sous garde avant l’ordonnance) par (nom de l’agent qui a reçu le prisonnier de l’établissement correctionnel), accompagné des autres agents dont il estime la présence nécessaire.


IT IS FURTHER ORDERED that the said (specify name of officer to receive prisoner), in company with such other peace officers as he deems necessary, shall keep the said (specify name of prisoner) until the day of , 2, at which time he (or she) is to be redelivered to the said (specify name of prison in which the prisoner was kept prior to the order) by the said (specify name of officer who received the prisoner from the prison), in company with such other officers as he (or she) deems necessary.

IL EST EN OUTRE ORDONNÉ que (nom de l’agent devant recevoir le prisonnier), en compagnie des autres agents de la paix dont il estime la présence nécessaire, conserve la garde de (nom du prisonnier) jusqu’au , 2, date à laquelle celui-ci sera renvoyé à (nom de l’établissement correctionnel où le prisonnier était tenu sous garde avant l’ordonnance) par (nom de l’agent qui a reçu le prisonnier de l’établissement correctionnel), accompagné des autres agents dont il estime la présence nécessaire.


IT IS ORDERED that (specify name of jailer), (specify position of jailer) of (specify name of jail), in (specify province) deliver the said (specify name of prisoner) presently a prisoner confined at that facility, to (specify name of police force or police officer to receive prisoner), who shall receive the said prisoner from the said (specify name of jailer);

IL EST ORDONNÉ que (nom du gardien) (titre de son poste), de (nom de l’établissement correctionnel), dans la province de (nom de la province), livre (nom du prisonnier), détenu actuellement à cet établissement, à (nom du corps de policé. ou de l’agent de police devant recevoir le prisonnier), qui recevra le prisonnier de (nom du gardien);


IT IS ORDERED that (specify name of jailer), (specify position of jailer) of (specify name of jail), deliver the said (specify name of prisoner) presently a prisoner confined at that facility, to (specify name of officer to receive prisoner), who shall receive the said prisoner from the said (specify name of jailer);

IL EST ORDONNÉ que (nom du gardien), (titre de son poste), de (nom de l’établissement correctionnel), dans la province de (nom de la province), livre (nom du prisonnier), détenu actuellement à cet établissement, à (nom de l’agent devant recevoir le prisonnier), qui recevra le prisonnier de (nom du gardien).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IT IS ORDERED that (specify name of jailer), (specify position of jailer) of (specify name of jail), deliver the said (specify name of prisoner) presently a prisoner confined at that facility, to (specify name of officer to receive prisoner), who shall receive the said prisoner from the said (specify name of jailer);

IL EST ORDONNÉ que (nom du gardien), (titre de son poste), de (nom de l’établissement correctionnel), dans la province de (nom de la province), livre (nom du prisonnier), détenu actuellement à cet établissement, à (nom de l’agent devant recevoir le prisonnier), qui recevra le prisonnier de (nom du gardien).


Since 2009, at least 15 human rights lawyers have received prison sentences in Iran.

Depuis 2009, au moins 15 avocats spécialisés dans les droits de l’homme ont été condamnés à des peines de prison en Iran.


The decision whether or not to receive prisoners from Guantánamo is a decision exclusively for each of the Member States, but it should be taken on the basis of European coordination.

La décision d’accueillir ou non des détenus de Guantánamo appartient exclusivement à chaque État membre, mais elle devrait être prise sur la base d’une coordination européenne.


The image of the EU in the world, the transatlantic relationship, the fight against terrorism and freedom of movement within the Schengen Area all mean that the request to receive prisoners from Guantánamo merits a collective and consistent European response.

L’image de l’UE dans le monde, les relations transatlantiques, la lutte contre le terrorisme et la libre circulation au sein de l’espace Schengen impliquent que la demande d’accueil de prisonniers de Guantánamo mérite une réponse européenne collective et cohérente.


In addition to the existing mechanisms for exchanging information between the Member States and the countries that are members of the Schengen area that are taking part in receiving prisoners, we need to have an exchange of information and experiences on suitable practices for socially integrating the former detainees.

En plus des mécanismes existants pour l’échange d’informations entre les États membres et les pays membres de l’espace Schengen qui prennent part à l’accueil des prisonniers, nous devons échanger des informations et expériences sur les pratiques adéquates en matière d’intégration sociale d’anciens détenus.


14. Expresses its concern about the arrest of the two lawyers Farshid Yadollahi and Omid Behrouzi, who received prison sentences while defending Sufis in Qom; expresses equally its concern for the safety of Ayatollah Sayad Hossein Kazemeyni Boroujerdi, who has been advocating for years the separation of religion from the political basis of the State and who has been rearrested, reportedly with more than 400 of his followers;

14. fait part de son inquiétude face à l'arrestation des deux avocats, Farshid Yadollahi et Omid Behzouri, qui ont été condamnés à des peines de prison alors qu'ils plaidaient la cause de soufis à Qom; est également préoccupé par la sécurité de l'ayatollah Sayad Hossein Kazemeyni Boroujerdi, qui prône depuis des années la séparation de la religion et des fondements politiques de l'État et qui a fait l'objet d'une nouvelle arrestation, en même temps que plus de 400 de ses partisans, selon les informations disponibles;


w