Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinating Participation within the Sector
Creditor participant
RXQUAL_FULL
Receiving participant
Statutes Repeal Act

Vertaling van "receiving participant within " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
receiving participant [ creditor participant ]

participant destinataire [ participant créancier ]


Coordinating Participation within the Sector

Coordination de la participation au sein du secteur


received signal quality assessed over the full-set of TDMA frames within a SACCH block | RXQUAL_FULL | RXQUAL_FULL [Abbr.]

qualité du signal reçu évaluée sur un jeu complet de trames TDMA dans un bloc SACCH | RXQUAL_FULL


to practise within the constitutional framework of the participating States

agir dans le cadre constitutionnel des Etats participants


An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]

Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Without prejudice to the penalty mechanism referred to in paragraph 2 and the right to bilaterally cancel the transaction, where a failing participant does not deliver the financial instruments referred to in Article 5(1) to the receiving participant within 4 business days after the intended settlement date (‘extension period’) a buy-in process shall be initiated whereby those instruments shall be available for settlement and delivered to the receiving participant within an appropriate time-frame.

3. Sans préjudice du mécanisme de sanctions visé au paragraphe 2, et du droit d’annuler bilatéralement la transaction, lorsqu’un participant défaillant ne livre pas les instruments financiers visés à l’article 5, paragraphe 1, au participant destinataire dans un délai de quatre jours ouvrables après la date de règlement convenue (ci-après dénommé «délai de prolongation»), une procédure de rachat d’office est lancée, par laquelle ces instruments doivent être disponibles pour règlement et livrés au participant destinataire dans un délai approprié.


3. Without prejudice to the penalties as defined in paragraph 2 and the right to bilaterally cancel the transaction, where a failing participant does not deliver the financial instruments referred to in Article 5(1) to the receiving participant within 4 business days after the intended settlement date (‘extension period’) a buy-in process shall be initiated whereby those instruments shall be available for settlement and delivered to the receiving participant within an appropriate time frame.

3. Sans préjudice des sanctions visées au paragraphe 2 et du droit d'annuler bilatéralement l'opération, lorsqu'un participant défaillant ne livre pas les instruments financiers visés à l'article 5, paragraphe 1, au participant destinataire dans un délai de quatre jours ouvrables après la date de règlement convenue (ci-après dénommé «délai de prolongation»), une procédure de rachat d'office est lancée, lors de laquelle ces instruments sont disponibles pour règlement et livrés au participant destinataire dans un délai approprié .


3. Where a participant that has received Union funding intends to abandon the protection of results or intends not to seek the extension of such protection for reasons other than the lack of potential for commercial or industrial exploitation within a period that shall not exceed five years following the payment of the balance, it shall inform the Commission or the relevant funding body, which may continue or extend protection by assuming ownership thereof.

3. Lorsqu'un participant ayant bénéficié d'un financement de l'Union entend renoncer à la protection de résultats ou n'a pas l'intention de demander la prolongation de leur protection pour des raisons autres que le défaut de potentiel d'exploitation commerciale ou industrielle dans un délai maximum de cinq ans après le paiement du solde, il en informe la Commission ou l'organisme de financement compétent, qui peut poursuivre ou prolonger la protection en assumant la propriété des résultats.


3. A participant to a securities settlement system that fails to deliver the financial instruments referred to in Article 5(1) to the receiving participant on the intended settlement date shall be subject to a buy-in whereby those instruments shall be bought in the market within four days of the date on which settlement was due and delivered to that receiving participant and shall comply with the binding measures in accordance with paragraph 4.

3. Un participant à un système de règlement de titres qui ne livre pas les instruments financiers visés à l'article 5, paragraphe 1, au participant récepteur à la date de règlement convenue fait l'objet d'une opération de rachat d'office, lors de laquelle ces instruments sont achetés sur le marché dans un délai de quatre jours après la date convenue à laquelle le règlement est dû et livrés au participant récepteur, et se conforme aux mesures contraignantes visées au paragraphe 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without prejudice to Article 3, the Commission shall, upon request, make available to the Union institutions and bodies, any Member State, associated or third country, any useful information in its possession on results generated by a participant within an action that has received Union funding, provided that both the following conditions are met:

Sans préjudice de l'article 3, la Commission communique, sur demande, aux institutions et organismes de l'Union, aux États membres, aux pays associés ou aux pays tiers les informations utiles dont elle dispose sur les résultats obtenus par un participant dans le cadre d'une action qui a bénéficié d'un financement de l'Union, pour autant que les deux conditions suivantes soient remplies:


1. Without prejudice to Article 3, the Commission shall, upon request, make available to the Union institutions and bodies, any Member State or associated country, any useful information in its possession on results generated by a participant within an action that has received Union funding, provided that both the following conditions are met:

1. Sans préjudice de l'article 3, la Commission communique, sur demande, aux institutions et organismes de l'Union, aux États membres ou aux pays associés les informations utiles dont elle dispose sur les résultats obtenus dans le cadre d'une action par un participant qui a bénéficié d'un financement de l'Union, pour autant que les deux conditions suivantes soient remplies:


Where a market sounding involves the disclosure of inside information, the disclosing market participant will be considered to be acting within the normal course of his employment, profession or duties where, at the time of making the disclosure, he informs and receives the consent of the person to whom the disclosure is made that he may be given inside information; that he will be restricted by the provisions of this Regulation f ...[+++]

Lorsqu’un sondage de marché suppose la divulgation d’informations privilégiées, le participant au marché communicant sera considéré comme agissant dans le cadre normal de l’exercice de son travail, de sa profession ou de ses fonctions dès lors qu’au moment de la divulgation, il informe la personne auprès de laquelle les informations sont divulguées qu’elle est susceptible de recevoir des informations privilégiées, et obtient son consentement; que les dispositions du présent règlement restreindront ses possibilités de négocier ou d’ag ...[+++]


8. If a participating Member State whose currency is not the euro disagrees with a draft decision of the Supervisory Board, it shall inform the Governing Council of its reasoned disagreement within five working days of receiving the draft decision.

8. Si un État membre participant dont la monnaie n’est pas l’euro n’est pas d’accord avec un projet de décision du conseil de surveillance, il informe le conseil des gouverneurs de son désaccord motivé dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la réception du projet de décision.


9. Stresses the important role of international and European youth organisations, and in particular the European Youth Forum, as civil society organisations, in enabling permanent participation by young people; calls, in addition, on all those concerned to look for ways of involving young people who are not members of organisations, without dictating to existing youth organisations concerning their organisational structure, and calls for the possibility to be provided of exploring new forms of participation within the framework of pilot projects ...[+++]

9. fait valoir combien est important, aux fins de participation continue des jeunes, le rôle des organisations internationales et/ou européennes de jeunes, notamment du forum européen de la jeunesse, en tant que partenaires de la société civile et invite par ailleurs tous les acteurs à réfléchir à des outils devant permettre de toucher les jeunes non organisés sans pour autant donner des instructions aux organisations de jeunes existantes sur leur organisation interne, étant entendu qu'il devrait être possible à cet égard d'expérimenter des nouvelles formes de participation dans le cadre de projets pilote bénéficiant d'une aide de l'UE;


Within the ESF, policy field E (Women's access to and participation in the labour market) receives only 6 % of the total support which is the smallest part of assistance compared to the other fields: Field A (Active labour market policies) receives 24 % which is the greatest funding, followed by D (Adaptable workforce): 24 %, C (Lifelong learning): 21 %, and B (Social inclusion): 15 %.

Dans le cadre du FSE, le domaine politique E (accès et participation des femmes au marché du travail) ne reçoit que 6% de l'aide totale, ce qui représente la part la plus petite par rapport aux autres domaines: le domaine A (politiques actives du marché du travail) perçoit 24%, soit le financement le plus important, suivi par les domaine D (adaptabilité de la main-d'oeuvre): 24%, C (formation tout au long de la vie): 21%, et B (intégration sociale): 15%.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receiving participant within' ->

Date index: 2025-06-21
w