Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Funds received from the government agency which owns
Government-grants receivable
Receivables Unit
Transfers received from

Vertaling van "receiving illegal government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Accounting for Loans Receivable in Government Financial Statements

Comptabilisation des prêts dans les états financiers des Administrations


exposure draft on accounting for loans receivable in government financial statements

exposé-sondage sur la comptabilisation des prêts dans les états financiers des administrations


Receivables Unit (Government Accounts)

Sous-section des comptes débiteurs gouvernementaux


Government-grants receivable

Etat-subventions à recevoir


transfers received from(or made to)general government

transferts provenant des(ou destinés aux)administrations publiques


funds received from the government agency which owns

apport de fonds par l'administration propriétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
seven conventions on human rights, including prohibition of genocide and torture, protection of the rights of children, elimination of discrimination against women and minorities', protection of freedom of expression and association, the right to a fair trial, and judicial independence, as well as economic, social and cultural rights; eight fundamental conventions of the International Labour Organisation (ILO), including conventions prohibiting forced and child labour, ensuring workers' rights to freedom of association and collectively organise and bargain, and two conventions that protect workers from discrimination at work, and ensure that women and men receive the same ...[+++]

sept conventions sur les droits de l'homme, y compris l'interdiction du génocide et de la torture, la protection des droits des enfants, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et des minorités, la liberté d'expression et d'association, le droit à un procès équitable et l'indépendance du pouvoir judiciaire, ainsi que les droits économiques, sociaux et culturels; huit conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail (OIT), y compris les conventions interdisant le travail forcé et le travail des enfants et celles garantissant la liberté d'association des travailleurs et leur droit à s'organiser et à négocier collectivement, ainsi que deux autres conventions qui protègent les travailleurs contre la discrim ...[+++]


2. In case of any illegal overstay of any ADS tourist, the related travel agencies of the Contracting Parties shall work immediately with the competent departments of the Contracting Parties to help sending back and receiving the tourist, who shall be readmitted by the Government of the People's Republic of China.

2. En cas de dépassement illégal de la durée de séjour autorisée par un touriste SDA, les agences de voyages concernées des parties contractantes collaborent immédiatement avec les services compétents des parties contractantes pour aider au renvoi et à la réception du touriste, qui est réadmis par le gouvernement de la République populaire de Chine.


G. whereas on 4 June 2013 the North Cairo Criminal Court condemned 43 Egyptian and foreign staff members of five international NGOs (Freedom House, the International Republican Institute, the National Democratic Institute, the International Centre for Journalists and the Konrad Adenauer Foundation) to one to five years in prison for ‘managing unlicensed branches’ of their organisations, ‘conducting research, political trainings, surveys and workshops without licenses’, ‘training political parties and groups’ and ‘illegally receiving foreign funding’; whereas the court also ordered the confiscation of funds and the closure of the Egypt-b ...[+++]

G. considérant que, le 4 juin 2013, la cour pénale du nord du Caire a condamné 43 membres égyptiens et étrangers de 5 ONG internationales (la Maison des libertés, l'International Republican Institute, le National Democratic Institute, l'International Centre for Journalists et la Fondation Konrad Adenauer) à des peines de prison allant d'un à cinq ans pour avoir géré des sections non autorisées de leurs organisations, mené des recherches, organisé des formations politiques, des enquêtes et des ateliers sans licence, formé des partis et des groupes politiques et perçu illégalement des financements étrangers; considérant que la cour a par ailleurs ordonné la confisca ...[+++]


– (FR) Boeing and Airbus have been accusing one another of receiving illegal government subsidies for years.

– (FR) Boeing et Airbus s'accusent mutuellement depuis des années de bénéficier de subventions gouvernementales illicites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is well known that among all the EU Member States, it is the Italian Government which receives the highest number of illegal immigrants, desperate people principally from Africa, in search of a better future.

Personne n’ignore que de tous les États membres de l’UE, c’est le gouvernement italien qui reçoit le plus grand nombre d’immigrants illégaux - des gens désespérés principalement originaires d’Afrique et qui recherchent un avenir meilleur.


− (ES) Mr President, I would like to begin by reminding us all that a few weeks ago Greenpeace reported a Galician company, Armadores Vidal, to the Spanish public prosecutor’s office for receiving subsidies to the value of EUR 3.6 million from the Spanish Government, between 2003 and 2005, despite the fact that, since 1999, the company has accrued numerous sanctions in several countries for illegal fishing around the world.

− (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais, pour commencer, rappeler que, il y a quelques semaines, Greenpeace a dénoncé une entreprise galicienne, Armadores Vidal, auprès du ministère public espagnol. Entre 2003 et 2005 cette entreprise aurait reçu pour 3,6 millions d’euros de subventions de la part du gouvernement espagnol, alors qu’elle est sous le coup de nombreuses sanctions dans différents pays du monde en raison d’activités de pêche illégales.


− (ES) Mr President, I would like to begin by reminding us all that a few weeks ago Greenpeace reported a Galician company, Armadores Vidal , to the Spanish public prosecutor’s office for receiving subsidies to the value of EUR 3.6 million from the Spanish Government, between 2003 and 2005, despite the fact that, since 1999, the company has accrued numerous sanctions in several countries for illegal fishing around the world.

− (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais, pour commencer, rappeler que, il y a quelques semaines, Greenpeace a dénoncé une entreprise galicienne, Armadores Vidal, auprès du ministère public espagnol. Entre 2003 et 2005 cette entreprise aurait reçu pour 3,6 millions d’euros de subventions de la part du gouvernement espagnol, alors qu’elle est sous le coup de nombreuses sanctions dans différents pays du monde en raison d’activités de pêche illégales.


The commission of inquiry found a complex web of financial transactions among Public Works and Government Services Canada, crown corporations and communications agencies involving kickbacks and illegal contributions to a political party in the context of the sponsorship program; five agencies that received large sponsorship contracts regularly channelled money, illegitimate donations or unrecorded cash gifts to political fundraising activities in Quebec with the expectation of receiving ...[+++]

La commission d'enquête a découvert un écheveau complexe de transactions financières entre Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, des sociétés d'État et des agences de communication, comprenant des pots-de-vin et des contributions illégales à un parti politique, dans le contexte du Programme de commandites; cinq agences ayant reçu de gros contrats de commandites ont acheminé régulièrement de l'argent, sous forme de dons illégitimes ou de cadeaux non déclarés, à l'occasion d'activités de collecte de fonds politiques au Québec en s'at ...[+++]


Germany: Ilsenburg to repay DM 6.8 million The Commission has decided that the steel company Walzwerk Ilsenberg in the Land of Saxony-Anhalt must pay back to the German Government around DM 6.8 million, plus interest, which it received illegally in 1994.

Allemagne : l'entreprise sidérurgique Ilsenburg doit rembourser 6,8 millions de DM La Commission a décidé que l'entreprise Walzwerk Ilsenburg dans le Land de Saxe-Anhalt doit restituer à l'Etat fédéral allemand quelque 6,8 millions de DM d'aides illégalement perçues en 1994, ainsi que les intérêts sur ce montant.


However, given that Textilwerke Deggendorf has not yet repaid all the aid which it received illegally between 1981 and 1983, and that its competitiveness will remain artificially high due to an advantage which adversely affects trading conditions, the Commission has attached to its decision the condition that the German Government suspend payment of this new aid until the incompatible aid illegally granted has actually been reimbursed by the company.

Toutefois, étant donné que Textilwerke Deggendorf n'a pas encore remboursé toutes les aides qu'elle a reçues illégalement entre 1981 et 1983 et que son niveau de compétitivité restera artificiellement élevé du fait d'un avantage qui affecte les conditions des échanges, la Commission a assorti sa décision de la condition que le gouvernement allemand suspende le paiement de cette nouvelle aide jusqu'à ce que les aides incompatibles illégalement accordées aient été effectivement remboursées par la société.




Anderen hebben gezocht naar : government-grants receivable     receivables unit     receiving illegal government     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receiving illegal government' ->

Date index: 2024-05-06
w