In order to avoid taxation benefiting the Member State where the tax is payable, to the detriment of the other Member States and the European Communities, it is necessary to grant t
he VAT exemption on input purchases to joint undertakings set up by the Communities that have le
gal personality and receive contributions charged to
their general budget under Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budg
...[+++]et of the European Communities.
Afin d'éviter l'impact d'une taxation à l'avantage de l'État membre où la taxe est due mais au détriment des autres États membres et des Communautés européennes, il est nécessaire d'accorder aux entreprises communes créées par les Communautés, dotées de la personnalité juridique et qui reçoivent effectivement des subventions à la charge de leur budget général en vertu du règlement (CE, Euratom) n 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, l'exonération de TVA sur leurs achats réalisés en amont.