Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "received some $200 " (Engels → Frans) :

Fishers reportedly received some $200,000.

On dit que les pêcheurs ont reçu quelque 200 000 $.


In your report you say that you received some 200 complaints, 110 of which concerned the awarding or administration of contracts.

Dans votre rapport, vous dites avoir reçu quelque 200 plaintes, dont 110 concernaient l'attribution ou la gestion d'un contrat.


Some would be given EUR 200-250 per hectare, others EUR 350 or over EUR 400, and we are not just talking about a division into old and new Member States, since farmers from Portugal, Spain, the United Kingdom, Austria, Finland and Sweden would also receive the lower rates.

Certains accorderaient 200-250 euros par hectare, d’autres 350 euros ou plus de 400 euros, et nous ne parlons pas seulement d’une division entre anciens et nouveaux États membres, puisque les agriculteurs portugais, espagnols, britanniques, autrichiens, finlandais et suédois percevraient aussi le moins.


The EU will focus its WTO case against the subsidies granted to virtually all Boeing programmes and in particular on the unprecedented gifts from Washington State intended to help production of Boeing’s new B787 programme (these include tax exemptions, infrastructure and personnel subsidies worth more than US$7 billion). Boeing also continues, for an undefined period, to receive some $200 million each year through a US federal tax subsidy called the Foreign Sales Corporation Program, despite the fact that it has already been ruled illegal twice by the WTO and has been abolished for most other US ...[+++]

Boeing continue aussi, sans limitation de délai, à recevoir chaque année quelque 200 millions de dollars de la part d'un régime fédéral d'aides fiscales concernant les sociétés de vente à l'étranger («Foreign Sales Corporation»), et ce, malgré le fait que ledit régime a déjà été déclaré par deux fois illégal par l'OMC et été aboli pour la plupart des autres entreprises américaines.


– (PT) Despite improvements made to this report, to which we contributed, not least with the adoption of our proposal to increase the modulation exemption from EUR 5 000 to EUR 10 000, in order to promote greater social justice in the payment of aid to farmers, we regret that other proposals were rejected, even though some received more than 200 votes in favour, such as support for sugar production in the Azores.

– (PT) Malgré les améliorations apportées à ce rapport, auxquelles nous avons contribué notamment grâce à l’adoption de notre proposition d’augmenter la franchise de modulation de 5 000 à 10 000 euros afin de promouvoir une plus grande justice sociale dans le versement d’aides aux agriculteurs, nous regrettons que d’autres propositions aient été rejetées, même si certaines d’entre elles ont reçu plus de 200 voix pour, comme par exemple la proposition de soutien à la production de sucre aux Açores.


Since the task force was supposedly established two and a half years ago, some four years after Miller's report was released, the RCMP have received some 200 criminal complaints of sexual abuse by former Kingsclear kids.

Depuis la création du groupe de travail¸ paraît-il, il y a deux ans et demi, environ 4 ans après la publication du rapport Miller, la GRC a reçu quelque 200 plaintes relevant du Code criminel d'agressions sexuelles d'anciens jeunes qui sont allées à Kingsclear.


Some 200 projects – out of over 1 500 applications received under the call for proposals – will have received support from the European Commission.

Quelques 200 projets – sur plus de 1.500 candidatures reçues dans le cadre de l’appel à propositions – auront été soutenus par la Commission européenne.


The highest prevalence of the disease is to be found in Sardinia, which has more than twice the national average (200 per 100,000 inhabitants.) Some 14,000 persons with relapsing remitting and secondary progressive MS receive immunomodulating drugs on the national health.

C'est en Sardaigne que la prévalence est la plus élevée, où elle atteint plus du double de la moyenne nationale (200 patients pour 100 000 habitants). Quelque 14 000 patients souffrant de sclérose en plaques récurrente-rémittente et de sclérose en plaques secondaire progressive reçoivent des immunomodulateurs pris en charge par le système de santé national.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'received some $200' ->

Date index: 2022-11-29
w